infravermelho португальский

инфракрасный

Значение infravermelho значение

Что в португальском языке означает infravermelho?

infravermelho

diz-se das ondas eletromagnéticas cuja frequência é menor do que a da luz vermelha

Перевод infravermelho перевод

Как перевести с португальского infravermelho?

Примеры infravermelho примеры

Как в португальском употребляется infravermelho?

Субтитры из фильмов

Todo o espectro eletromagnético, Cósmico, gama, raio x, ultravioleta, luz visível, infravermelho, ondas de rádio.
Целый электромагнитный спектр. Космический, гамма, рентгеновский, ультрафиолетовый, видимый, инфракрасный, и радио волны.
Para lá do infravermelho estão as ondas de rádio.
За инфракрасным находятся радиоволны.
Usem infravermelho.
Инфракрасные прицелы, ребята!
Jesus. Talvez eles não apareçam no infravermelho.
Может, в инфракрасном диапазоне их не видно?
Indetectáveis por radar, infravermelho, até mesmo para o olho humano.
Его невозможно обнаружить ни радаром ни инфракрасной камерой, ни даже невооруженным глазом.
Ultravioleta, infravermelho, use tudo que puder.
У Ф, инфракрасные лучи, перепробуйте все, что у вас есть.
Não podemos ver o feixe a olho nu, mas usamos o filtro infravermelho de uma máquina digital e vê-se perfeitamente.
Луч нельзя увидеть невооруженным взглядом, но если отключить инфракрасный фильтр в цифровом фотоаппарате. то он отлично виден.
Não tinha sinal infravermelho.
Я его потерял.
Como ultravioleta, infravermelho, raios-X.
Например, ультрафиолетовые, инфракрасные, рентгеновские лучи.
Os registos do Departamento dos Transportes confirmam que às 3h27 da manhã, um emissor infravermelho MIRT não-codificado mudou o sinal da Bridger e Hasbrook.
Время смерти, 3:27 утра, совпадает со временем несанкционированного переключения сигнала светофора.
Então, vamos para o filtro infravermelho.
Тогда мы воспользуемся инфракрасным фильтром.
E os gases atmosféricos, especialmente o dióxido de carbono, são muito bons para absorção no infravermelho e, por isso, prendem o calor e o planeta se aquece.
Газы, входящие в состав атмосферы, в особенности углекислый газ, поглощают это инфракрасное излучение, сохраняя тепло и способствуя нагреванию поверхности планеты.
E aqui temos pintura em infravermelho.
А тут у нас ИК-метамерные краски.
Estamos a filtrar o sinal infravermelho a partir do satélite.
Переводим спутник в инфракрасный режим.

Возможно, вы искали...