infração португальский

нарушение, наруше́ние

Значение infração значение

Что в португальском языке означает infração?

infração

ato de ignorar e desprezar as leis e normas traçadas pelo estado para o correto e ordenado comportamento social da população  O Uruguai venceu a partida nos pênaltis por 4 x 2 após Gana desperdiçar a cobrança resultante da infração de Suárez. {{OESP|2010|julho|03}}

Перевод infração перевод

Как перевести с португальского infração?

infração португальский » русский

нарушение наруше́ние преступление вина

Примеры infração примеры

Как в португальском употребляется infração?

Простые фразы

É proibido o acesso de veículos à praia. A infração será punida com multa e reboque.
Проезд транспортных средств на пляж запрещён. Нарушителя ждёт штраф и эвакуация.

Субтитры из фильмов

Madre Superiora espero que esta infração ponha cobro a qualquer dúvida que ainda tenha quanto ao futuro da Maria aqui.
Матушка, надеюсь, это положит конец вашим сомнениям. относительно ее будущего.
Aceitar conselhos de negócios de uma fêmea é uma infração da lei ferengi.
Принятие делового совета от женщины является нарушением закона ференги.
Em raras ocasiões fomos forçados a prender um tripulante que tenha cometido infração grave.
Понятно. И в редких случаях мы были вынуждены запирать члена команды, который совершил серьезное нарушение.
Que infração cometi? Não sei onde está o teu PDA e agora não posso falar.
Я не знаю где твой палм-бук и не могу сейчас говорить.
Está correto. Seu oficial comandante será notificado pela sua infração.
Ваш командир будет информирован о вашем нарушении.
Aparentemente, a pena mais simples aplicada na sua infração, é um curso de 3 dias sobre segurança de vôo, seguida por um teste.
Ну, очевидно, стандартным наказанием за ваше нарушение являются трехдневный курс безопасности полетов с последующим тестом.
Expulso várias vezes de escolas públicas por infração das regras.
Он скрытен, склонен к воровству.
Foi uma infração menor.
Это было незначительное нарушение.
Foram mandados parar por uma infração.
Их тормозят за нарушение ПДД.
Bem, isso é muito simpático da sua parte, Xerife, mas continua a ser uma infração, e infelizmente, neste caso, o fio solto foi o que provocou a queda do jovem Florrick, causando o seu ferimento.
Что ж, очень мило с вашей стороны, но тем не менее это нарушение. И к сожалению, в этом случае именно о плохо прикрепленный провод споткнулся младший Флоррик, что и привело к травме.
Estás cá há 48 horas e já deste positivo no teste antidroga, tens duas queixas da tua companheira de quarto e agora ganhaste uma infração por andares à luta.
Ты здесь всего 48 часов, но уже показала позитивный результат анализа на наркоту, на тебя две жалобы от соседки по комнате, а теперь ты ещё и зачинщица драки.
Anda irritado desde que o Departamento de Justiça investigou a infração de Miss Stone.
Он зол с тех пор, как Минюст расследует должностное преступление мисс Стоун.
Não, detivemo-lo por causa de uma infração de trânsito.
Нет. Нет, мы задержали его за нарушение ПДД.
Vamos ver se estão a cometer alguma infração.
Надо осмотреть все бумаги на предмет нарушения.

Возможно, вы искали...