intratável португальский

труднообрабатываемый, трудновоспитуемый, непокорный

Значение intratável значение

Что в португальском языке означает intratável?

intratável

que não aceita opinião contrária  Apesar da imagem de homem áspero e intratável, havia certa beleza no sofrimento de William [[Faulkner]]. {{OESP|2008|agosto|19}} que não pode ser tratado ou modificado

Перевод intratável перевод

Как перевести с португальского intratável?

Примеры intratável примеры

Как в португальском употребляется intratável?

Субтитры из фильмов

Uma romântica intratável - Sra. Bond.
Неизлечимый романтик - миссис Бонд.
Katarina Kepler era uma velha mulher intratável.
А Катарина Кеплер была вздорная старая женщина.
Não é fácil ser-se uma cabra intratável.
Для этого нужна дисциплина и годы тренировок. А многие люди этого не ценят.
Seu intratável filho da mãe.
Ты непробиваемый сукин сын.
És intratável. Malcriada e. Não és inteligente com eu esperava que fosses.
Ты угрюмая и. грубая. и не такая умная, как мне мечталось.
Nunca vi a mulher, mas dizem que é intratável.
Я ее не встречал, но слышал, что это настоящая хищница.
Um homem intratável.
Он просто невыносим.
Bem, é algo que até agora foi considerado intratável.
Речь идет о том, что до сих пор считалось невозможным.
Ando aqui às voltas para dizer que ultimamente tenho me sentido encurralado e tenho sido intratável, e que gostaria que aceitasses essa arma como o meu pedido de desculpas.
Я хочу сказать, что я чувствую себя загнанным в угол, и от этого становлюсь вспыльчивым, как недавно и я буду рад, если ты примешь этот пистолет как знак того, что я прошу прощения.
Deus sabe que eu seria muito mais intratável, se estivesse na tua posição.
Видит бог, на твоём месте я был бы ещё вспыльчивее.
Se ele se tornar muito intratável, talvez tenhas de tratar dele.
Просто знай, что если он станет неуправляемым, мы можем попросить тебя позаботиться о нем.
Se ele se tornar muito intratável, talvez tenhas de tratar dele.
Он - один из них. Просто знай, что если он станет неуправляемым, мы можем попросить тебя присмотреть за ним.
Acho que sou só um romântico intratável.
Наверно, я просто безнадёжный романтик.
Bem, que diabo mesmo que ele o tenha feito ela era tão má e tão intratável que já o merecia.
Черт меня дери. Даже если и так, она была такая злобная стерва, рано или поздно это должно было случиться..

Из журналистики

Além disso, em 85 países, a tuberculose extensivamente resistente TBXDR, que é virtualmente intratável, foi diagnosticada.
Более того, в 85 странах был диагностирован туберкулез с широкой лекарственной устойчивостью (ШЛУ), который практически не поддается лечению.
No processo, a luta tornou-se cada vez mais complicada com agendas conflituosas entre os aliados, juntamente com as profundas tensões comunais, tornando a situação quase intratável.
По ходу процесса борьба становится все более запутанной, а все больше противоречащие друг другу планы союзников и межобщинные конфликты делают ситуацию практически неразрешимой.

Возможно, вы искали...