irmandade португальский

бра́тство

Значение irmandade значение

Что в португальском языке означает irmandade?

irmandade

relação de parentesco entre irmãos associação, liga, fraternidade, confraria

Перевод irmandade перевод

Как перевести с португальского irmandade?

Примеры irmandade примеры

Как в португальском употребляется irmandade?

Субтитры из фильмов

Desde que não se encontre nada, a irmandade perdurará.
Пока ничего не найдено, все прекрасно и благородно.
Diante da irmandade, diante de Andrei Rubliov.
При братии всей, при Рублеве Андрее.
Porque a irmandade colocou o seu proveito acima da fé.
Потому что братия выгоду свою выше веры стала ставить.
Assim determinámos formar uma irmandade utópica.
Вслед за этим мы решили создать утопию.
Esta noite, na verdade, é uma ocasião festiva, pois esta noite, damos as boas vindas a esta irmandade ao seu primeiro novo membro.
Эта ночь - повод для праздника, ведь мы приветствуем в нашем обществе его первого члена.
Red Biddy e a irmandade da estrada.
Рыжий Бидди течет рекой, и кругом царствует дружба.
Lembre-se a honra da nossa irmandade tem permanecido verdadeira.
Помни закон нашего братства ни разу не подвёл нас.
A irmandade foi um breve começo, uma época feliz que não pode ser esquecida.
Наше братство было так недолго но это прекрасное время нельзя забыть.
Quando o vazio perfeito foi corrompido pela luz ouviu-se um grande lamento e toda a irmandade fugiu em terror.
Когда идеальная пустота была испорчена светом, раздался крик. И все мои братья разбежались в ужасе.
O terreno bem atrás da irmandade da tua namorada.
В земле, прямо за общежитием твоей девушки.
Fazem parte duma irmandade.
Вы вступаете в братство.
Salve Abdul Elijah e a irmandade.
Да здравствует Абдул Элайджи!
A irmandade Ariana, os Clean Heads, os Muçulmanos.
Есть арийские общины, круглоголовые и мусульманские.
Destrói a comunidade e impossibilita a irmandade.
Это разрушает сообщество и делает невозможным братство.

Из журналистики

Na verdade, a aceitação de partidos islâmicos na região por parte dos EUA, do Ennahda na Tunísia à Irmandade Muçulmana no Egipto, sugere que o cepticismo relativamente aos grupos islâmicos poderá estar a perder terreno.
В самом деле, признание Америкой исламистских партий региона, от Эннахда в Тунисе до Братьев-мусульман в Египте, показывает, что скептицизм по отношению к исламистским группам может выбить землю из-под ног.
A Irmandade assumiu efectivamente um papel similar aos dos partidos políticos de esquerda, na Europa do século dezanove.
Братство фактически занимает ту же позицию, что и левые европейские политические партии в девятнадцатом веке.
Este resultado seria comparável à tomada de poder da Irmandade no Egipto, reforçando ainda mais o seu ascendente na região.
Такой исход мог бы быть сравним с поглощением Египта Братством с дальнейшим установлением его господства во всем регионе.
No longo prazo, qualquer repressão sobre a Irmandade levaria os seus membros e apoiantes - já amargamente desiludidos com a democracia - a rejeitar categoricamente eleições.
В долгосрочной перспективе любой раскол в отношении к организации приведет ее членов и сторонников, уже и так горько разочарованных в демократии, к полному отказу от выборов.
A ascensão da Irmandade Muçulmana e das suas ramificações foi conseguida à custa do nacionalismo árabe secular e das ditaduras militares que o apoiavam.
Подъем Братьев-мусульман и их ответвлений произошел благодаря светскому арабскому национализму и военным диктатурам, которые его поддерживали.
Este desenvolvimento significa provavelmente o fim da probabilidade de uma solução de dois Estados, dado que nem Israel nem o Hamas ou a Irmandade Muçulmana têm qualquer interesse nessa solução.
Такое развитие событий скорее всего означает конец перспектив заключения двухстороннего соглашения, поскольку ни Израиль, ни ХАМАС, ни Братья-мусульмане в нем не заинтересованы.
O Hamas e a Irmandade rejeitam o compromisso territorial, porque consideram que um Estado palestiniano representa uma Palestina que integra a totalidade de Israel.
ХАМАС и Братья-мусульмане отвергают территориальные компромиссы, поскольку для них палестинское государство означает Палестину, включающую в себя всю территорию Израиля.
Resta agora saber se a Irmandade prevalecerá, tanto nas ruas como por meio da nova Constituição do Egipto (cuja redacção é em grande parte da sua responsabilidade).
Теперь вопрос заключается в том, будут ли Братья и дальше преобладать, как на улицах, так и посредством новой конституции Египта (которую, в основном, они и написали).
Tal como os Estados Unidos, que encontraram uma forma de se reconciliar com as mudanças no Médio Oriente, lidando com a Irmandade Muçulmana, e até com os Salafistas, Israel faria melhor em testar o Hamas na frente diplomática.
Как и Соединенные Штаты, которые пришли к соглашению с изменениями на Ближнем Востоке, имея дело с Братьями-мусульманами и даже с салафитами, Израилю было бы целесообразно проверить Хамас на дипломатическом фронте.

Возможно, вы искали...