jamais португальский

никогда

Значение jamais значение

Что в португальском языке означает jamais?

jamais

em nenhum tempo do futuro em nenhum tempo possível em nenhuma oportunidade, vez, momento ou ocasião anteriormente, até então  : Esta pirâmide, outrora um dos maiores complexos de rainha jamais construídos, é hoje uma ruína não reconstruída

Перевод jamais перевод

Как перевести с португальского jamais?

jamais португальский » русский

никогда никогда́

Примеры jamais примеры

Как в португальском употребляется jamais?

Простые фразы

Jamais gostei desse tipo de pessoas.
Мне никогда не нравились такие люди.
Ele jamais sonhou com isso.
Ему это даже и не снилось.
Eu jamais esqueço alguma coisa.
Я никогда ничего не забываю.
Eu jamais falarei português.
Я никогда не заговорю на португальском.
A mim ninguém jamais diz nada!
Мне никто никогда ничего не говорит!
Ninguém jamais fez isso.
Этого никто никогда не делал.
Eu jamais teria pensado que o assassino era o mordomo.
Я бы никогда не подумал, что убийца - дворецкий.
Eu jamais lhe diria isso.
Я бы никогда не сказал вам этого.
Eu jamais cantaria isso.
Я бы никогда не стал это петь.
Jamais volte aqui novamente.
Никогда сюда больше не возвращайтесь.
Minha memória é fraca, mas há coisas que eu jamais poderei esquecer.
Моя память слаба, но есть вещи, которые я никогда не забуду.

Субтитры из фильмов

Agora saberei se é possível que se possa obrigar um sonâmbulo a cometer actos que jamais cometeria estando desperto, os quais abominaria. Se é verdade que se possa induzi-lo inclusivamente a assassinar alguém.
Я узнаю, правда ли то, что сомнамбулу можно заставить совершать поступки, которые он никогда бы не совершил наяву и которые были бы ему отвратительны.
Jamais poderei ir à sua sala e falar com você ou segurar suas mãos.
Я не могу прийти к вам, разговаривать с вами, держать вас за руки.
Rapazes, cuidem do Régis. Jamais abandonem um amigo necessitado.
И позаботьтесь о Режисе, не бросайте его в беде.
Claro que sim. Jamais o farão vergar-se.
Конечно, они не сломают его.
Não os corta jamais. Isso a deixaria doente.
Она никогда не срезает их, боясь сделать им больно.
Hynkel não poderá jamais tocá-la, nem com todo o seu poder.
Гинкель со всей своей властью никогда до неё не доберётся.
Sei que os homens morrem, mas a libertade jamais.
И до тех пор пока люди гибнут, свобода никогда не умрёт.
Mas não cumpriram, nem cumprirão jamais a sua promessa.
Но они лгут! Они не исполняют своих обещаний и не исполнят!
Claro, eu jamais tinha tido uma arma na mão e é para isso que serve.
Я в жизни не держал в руках оружия. Пистолет нужен для стрельбы, вот и я выстрелил.
Um pobre homem que jamais fez mal a ninguém. Ele às portas da morte e vocês a fazerem pouco!
Несчастный человек, который и мухи в жизни не обидел, должен умереть,..
Jamais poderemos voltar a Manderley novamente.
Мы больше никогда не вернемся в Мандели.
Uma coisa que jamais entendo, Susan: como sabe, se não o fez antes?
Я одно не понимаю, откуда ты знаешь, что еще не собирала их?
Jamais voltará a ver o Hyde.
Больше вы Хайда не увидите.
Desta vez jamais voltarei.
И больше я сюда не вернусь.

Из журналистики

Se este princípio prevalecer, ninguém poderá jamais aceitar a reestruturação da dívida.
Если этот принцип возобладает, никто никогда больше не согласится на реструктуризацию долга.
Mas isto ignora o princípio de que nenhuma intervenção militar jamais será legítima a menos que satisfaça, entre outros critérios, o teste de diminuir, e não aumentar, o sofrimento humano.
Однако при этом игнорируется принцип, согласно которому никакое военное вмешательство никогда не будет законным, если оно, среди прочих критериев, не удовлетворяет условию уменьшения, а не увеличения человеческих страданий.

Возможно, вы искали...