| l |  |

португальский

шерсть

Значение значение

Что в португальском языке означает ?

pelo espesso, frisado e macio que cobre o corpo de certos animais, especialmente carneiros e ovelhas fio feito com esta pelagem tecido produzido com este fio

Перевод перевод

Как перевести с португальского ?

португальский » русский

шерсть пря́жа хотел бы руно вата

Примеры примеры

Как в португальском употребляется ?

Простые фразы

É comum que as pessoas usem toucas de lã no inverno.
Зимой люди часто носят шерстяные шапки.
Ovelhas são criadas pela lã e pela carne.
Овец разводят для получения шерсти и мяса.
Os gatos amam correr atrás de bolas de lã.
Кошки любят гоняться за клубками шерсти.
Os preços da lã estão caindo.
Цены на шерсть падают.

Субтитры из фильмов

As meninas usam fatos de lã fina preta.
Девочки носят добротное чёрное сукно.
Não sejas tolo, é lã pura.
Не глупи! Чистая шерсть, старина!
Tenho de preparar alguma lã.
Я должна выбрать шерсть.
Dedo de rã e olho de tritão, lã de morcego e língua de cão.
Песьямокраяноздря С мордоюнетопыря.
E um fato de pura lã inglesa?
А как на счёт настоящей английской шерсти для костюма?
Este mesmo modelo é concebido também noutros tipos de tecido, como a seda ou a lã, consoante as estações.
Та же самая модель может быть выполнена, используя другие ткани. Например, из шёлка или шерсти, в зависимости от сезона.
É um grupo de gente com fatos de lã, a abrir rãs. financiados por fundações.
Много парней в твидовых костюмах режут лягушек на всякие гранты и. Я поняла.
Estava a comprar este novelo de lã e reparei.
Я в этот момент покупала нитки! И слышала как она это сделала!
Ajoelhada no tapete de lã, completamente direita, coxas bem afastadas, mãos para o ar, ela nem se atreve a enxugar as lágrimas que correm lentamente por seu rosto.
Стоя таким образом на коленях на ворсистом ковре, прямая в спине, с раздвинутыми ляжками и вытянутыми вверх руками. Она не отваживалась даже вытирать слезы и они медленно сбегали по щекам.
Toalhas, meias curtas e compridas, cuecas de algodão e de lã virgem, suportes para panos, elásticos, agulhas, linhas de todas as cores, pomada para os calos, pensos, algodão, álcool, bacias, sacos de plástico.
Полотенца, носки короткие и длинные, трусы хлопчатобумажные и шерстяные, прищепки для белья, резинки, швейные иглы, нитки всех цветов, мазь от мозолей, пластыри, вата, спирт, пластмассовые вёдра, лак для волос, корзинки.
Uma coisa que sei sobre lã, é que é aperta muito a sela para coser. Oh, Cristo.
Шерсть перевязать пустяк.
Pegou na pedra do altar e colocou-a no saco, depois queimou as mechas de lã embebidas nos óleos sagrados e atirou as cinzas lá para fora.
Он снял алтарную плиту и положил к себе в сумку. Потом сжёг куски ваты со святым мирром и выбросил пепел за порог.
Na semana passada, eu mesma fiquei sem lã.
Лично у меня, на прошлой неделе, закончилась последняя шерсть.
O sr. Gandhi, que participou na conferência de Londres para a independência da Índia deslocou-se ao Norte, para visitar uma fábrica de lã.
М-р. Ганди, приглашённый за лондонский круглый стол по вопросам независимости Индии поехал на север посетить хлопкопрядильную фабрику.