legitimidade португальский

легитимность, закономе́рность, законнорожденность

Значение legitimidade значение

Что в португальском языке означает legitimidade?

legitimidade

qualidade do que é legítimo  1974. FREGE, Johann Gottlob. Os fundamentos da aritmética: uma investigação lógico-matemática sobre o conceito de número. In: Os pensadores. Tradução de Luís Henrique dos Santos. São Paulo: Abril Cultural, 1974. Volume 36, p. 207.  : toda investigação acerca da cogência de uma demonstração ou da legitimidade de uma definição deve ser lógica

Перевод legitimidade перевод

Как перевести с португальского legitimidade?

Примеры legitimidade примеры

Как в португальском употребляется legitimidade?

Субтитры из фильмов

A estricnina que envenenou a Madame Inglethorp foi a mesma prescrita, com toda a legitimidade, pelo Dr. Wilkins.
Стрихнин, убивший миссис Инглторп был тем самым, который вполне легально прописал доктор Уилкинс.
Não vejo provas que justifiquem a legitimidade destas investigações.
Я не вижу никаких доказательств, которые бы подтвердили бы право на существование этих заключений.
Fui ordenado sacerdote, por correspondência, na igreja da Luz e Poder Celestial Limitada, com legitimidade para celebrar casamentos legais em qualquer lado.
Как видишь, я здесь. Я смог стать влиятельным человеком. Я представитесь церкви Небесной силы и света и кстати имею законное право совершать брачные церемонии в любой части света.
A sua presença no Conselho dá legitimidade ao controlo da estação pelo Dominion.
Твое присутствие в Совете утверждает контроль Доминиона над станцией.
Existe problema que esta troca cultural confira legitimidade ao regime da Coreia do Norte?
Есть ли опасения, что этот культурный обмен является подтверждением нами законности репрессивного режима Северной Кореи?
Legitimidade internacional.
Международную легитимность.
Só dará legitimidade.
Это только придаст ей законности.
Do ponto de vista publicitário, e em termos de lhe dar legitimidade isto foi um grande jogada para o Sally.
С точки зрения рекламы и легализации это шоу стало триумфом Сэлли.
Há legitimidade para isto, certo?
У нас есть для этого все основания.
Em relação aos lotes reclamados e explorados antes do novo acordo, quando as colinas ainda pertenciam aos Sioux, será aplicada a presunção de legitimidade, sujeita a qualificações, e de acordo com factos atenuantes.
Касаемо разрабатываемых участков, занесённых в реестр до подписания нового договора, когда Холмы были за индейцами сиу. Их законность будет оспорена по проведении экспертизы с учётом смягчающих обстоятельств.
Ele tem legitimidade.
Он действует в рамках закона.
Se eu não sou um tirano, se eu meramente buscar legitimidade, porque não deveria eu aceitar termos tão favoráveis?
Если я не тиран, а просто выступаю за свои законные права, то отчего я не принимаю такие почетные условия?
Se um papel nos dá legitimidade, vamos a isso.
Если этот кусок бумаги даст нам право на жизнь, то за дело. Почему нет?
Vou abater o monstro que te mantém cativa e tomar o meu lugar de rei por legitimidade.
Я убью чудище, что охраняет тебя, и стану королем, как мне и полагается.

Из журналистики

Os líderes Árabes e Muçulmanos podem fazer a sua parte, insurgindo-se para desafiar a visão do Estado Islâmico e retirar legitimidade ao seu comportamento.
Арабские и мусульманские лидеры могут помочь путем выступлений против мировоззрения Исламского Государства и таким образом не легитимизировать их поведение.
O principal problema de levar a cabo uma operação militar no Irão é a necessidade de garantir a sua legitimidade.
Основной проблемой, стоящей перед военной операцией в Иране, является необходимость обеспечения ее легитимности.
A parte mais triste da história é a completa indiferença de Israel em relação à necessidade de se criar legitimidade internacional para o seu ímpeto de acabar com o programa nuclear iraniano.
Самой печальной частью этой истории является полное равнодушие Израиля к необходимости создания международной легитимности для его желания остановить ядерную программу Ирана.
Os ataques aéreos apenas piorariam as coisas, ao reduzir a legitimidade de base do ELS e ajudar as forças Islamitas.
Авиаудары теперь только ухудшат положение, подрывая легитимность членов Свободной сирийской армии и оказывая поддержку исламистским силам.
Se o Irão ceder e aceitar uma solução diplomática sustentável, o regime vai perder credibilidade numa questão interna determinante, comprometendo a sua legitimidade e sobrevivência.
Если Иран сдастся и согласится на устойчивое дипломатическое решение, режим потеряет лицо по критическому внутреннему вопросу, поставив под угрозу свою легитимность и выживание.
Também não há dúvida sobre a legitimidade das preocupações em relação aos elementos da oposição síria.
Также нет сомнений в уместности подозрений в отношении некоторых элементов сирийской оппозиции.
Em vez disso, baseia a sua legitimidade no rápido crescimento económico e no nacionalismo étnico Han.
Напротив, ее легитимность основывается на быстром экономическом росте и этническом национализме Хань.
Primeiro, a vitória de Rohani tirou legitimidade à política de resistência defendida por Jalili.
Во-первых, победа Роухани лишила легитимности политику сопротивления, которую отстаивал Джалили.
Re-equilíbrio: O Partido protege a sua legitimidade, mantém subordinados os militares, e consegue conter a dissensão popular.
Перебалансировка. Партия защищает свою легитимность, сохраняет подчинение военных, а также останавливает распространение инакомыслия в обществе.
Com a sua liderança dos protestos durante dois anos, os jovens urbanos da classe média ganharam a sua própria legitimidade e, com os seus recursos tecnológicos e linguísticos, conseguem dominar o debate global sobre o Egipto.
Благодаря их лидерству в протестах на протяжении двух лет, городская молодежь среднего класса обрела собственную легитимность, и, благодаря их технологическим и лингвистическим способностям, они в состоянии доминировать в глобальной дискуссии о Египте.
Mas, talvez mais do que isso, Morsi precisará de realizações concretas no plano económico e de segurança interna, para apoiar a sua legitimidade em casa.
Но, пожалуй, более того, Морси потребуются ощутимые достижения на экономическом фронте и фронте внутренней безопасности, чтобы укрепить свою легитимность внутри страны.
Não tem legitimidade, e está destinado a cair.
Он не имеет легитимности, и он обязательно падет.
Essa preocupação pela legitimidade popular é incompatível com a política da zona euro, que nunca foi um projecto muito democrático.
Подобная обеспокоенность народной легитимностью несовместима с политикой, принятой в еврозоне, которая никогда не являлась демократическим проектом.
E no entanto, ao lutarem pelas suas vidas contra o Estado islâmico, os curdos ganharam nova legitimidade; uma vez que a luta acabe, eles não irão simplesmente esquecer as suas ambições nacionais - ou a ameaça mortal que enfrentaram.
И всё же, борясь за свою жизнь против Исламского государства, курды завоевали новую легитимность; когда битва завершится, они не забудут с легкость свои национальные амбиции - и ту смертельную угрозу, с которой они столкнулись.

Возможно, вы искали...