legitimar португальский

удостоверять

Значение legitimar значение

Что в португальском языке означает legitimar?

legitimar

tornar legítimo fazer reconhecer por autêntico um poder, um título etc. justificar  Nada legitima uma ação má. conferir legitimidade a um filho natural por meio do casamento

Перевод legitimar перевод

Как перевести с португальского legitimar?

Примеры legitimar примеры

Как в португальском употребляется legitimar?

Субтитры из фильмов

Odo, acredita que, ao juntar-se ao Conselho de Governação aqui na estação, está a legitimar a ocupação?
Одо, не опасаетесь ли вы, что присоединяясь к Управляющему Совету на станции, вы утверждаете оккупацию?
O que importa é legitimar a minha posição como ligação entre a Doors International e os Taelons.
А организация интервью на НАШЕЙ телестанции упрочит мою позицию как связующего звена между Дорс Интернэшнл и тейлонами.
Nem vale a pena dizer, que uma grande estrela na sala de espectáculos ajudava a legitimar toda a operação.
Очевидно, что присутствие знаменитостей помогало узаконить все тёмные делишки.
A Bendel's vai legitimar esta empresa.
Бенделс сделает эту компанию легитимной.
No entanto, Campeggio disse-me que o Papa está diposto a legitimar qualquer filho que possais vir a ter com Lady Bolena, casados ou não.
Однако Кампеджио сказал мне, что папа готов признать законнорожденными детей, которые появятся у вас от госпожи Болейн, даже если вы и не женитесь на ней.
E a questão de legitimar Lady Mary temos um grande obstáculo.
В вопросе признания законности леди Мэри есть огромной препятствие.
No entanto, na questão de legitimar a Senhora Maria, permanece um grande obstáculo.
Однако в вопросе узаконивания леди Мэри есть большое препятствие.
E isto é, não sei, isto é tipo uma forma de o legitimar.
Чушь.
O seu pai redigiu uma Bula Papal, para legitimar todos os seus filhos.
Его отец издал папскую буллу, (основной папский документ) чтобы признать всех своих детей законнорожденными.
Não fazes ideia do que passei para me legitimar.
Ты не представляешь, чего мне стоило легализироваться.
Não te atrevas a tentar legitimar.
Блядь, не пытайся узаконить.
Ele está a tentar legitimar os negócios do pai.
Он старается узаконить бизнес отца.
O teu irmão tem trabalhado muito para legitimar os negócios da tua família.
Да. Твой брат. он действительно тяжело работал, чтобы узаконить ваш семейный бизнес.
O teu pai é que se recusa a legitimar a tua posição e é por isso que és pobre!
Это тебя не признают, и поэтому ты бедная.

Возможно, вы искали...