maltrapilho португальский

голоштанник, голодранец

Значение maltrapilho значение

Что в португальском языке означает maltrapilho?

maltrapilho

indivíduo mal vestido, esfarrapado; desprezível  Seu roqueiro chama-se Blake. Vive uma solidão pavorosa. Parece um maltrapilho. (Arte & Lazer, em O Estado de São Paulo, 19 de julho de 2007.)

Перевод maltrapilho перевод

Как перевести с португальского maltrapilho?

maltrapilho португальский » русский

голоштанник голодранец

Примеры maltrapilho примеры

Как в португальском употребляется maltrapilho?

Субтитры из фильмов

E maltrapilho como nós. - E verdade.
Да, но сначала нам нужен рыцарь, который отважен, красив, но у которого нет ни земли, ни богатств.
Sim, tu, maltrapilho!
Да тебе, крысолов.
Maltrapilho que só, come caixa de papelão!
Ты похож на оборванца, вроде бродяги, готового съесть дырку от пончика.
Que governante bimbo, maltrapilho e idiota assinou essa lei idiota e fez dela lei estadual?
Какой фланелево-сыро-молочный деревенщина-губернатор сделал этот идиотский документ государственным законом?
Tinha aquele olhar pobre, cabelo relaxado e andava maltrapilho como os actores.
У него был голодный взгляд, растрёпанные волосы, и он был одет небрежно, как звезда фильмов.
Ótimo, agora vá se barbear e colocar seu smoking, você se casará em uma hora, e parece um maltrapilho.
Отлично. Теперь иди брейся, надевай смокинг. Тебе жениться через час, а ты выглядишь, как бродяга.
Hoje também estou vestida como um maltrapilho.
Я сегодня тоже одета как бомж.
Hoje estou vestida como um maltrapilho.
Это? Да брось, я одета как бомж.
O teu Gaulês parece um maltrapilho.
Ваш Гал такой измученный.
Você mantém gemendo sobre como você está doente, e você realmente não pensar nos outros o suficiente, e eu sei que você não pode ajudá-lo, mas você é realmente maltrapilho às vezes.
Ты всё время скулишь о том, как тебе плохо, на самом деле, ты почти не думаешь о других, и я знаю, ничего с этим поделать не можешь, но ты действительно иногда скрытен.
Homem maltrapilho.
Бродяга.

Возможно, вы искали...