Marco | maro | maço | macro

Março португальский

март

Значение Março значение

Что в португальском языке означает Março?

Março

vide março

março

(Cronônimo) terceiro mês do ano civil, tendo 31 dias

Перевод Março перевод

Как перевести с португальского Março?

março португальский » русский

март пройденное расстояние маршировка марта mарт

Março португальский » русский

март Март

Примеры Março примеры

Как в португальском употребляется Março?

Простые фразы

Eis os nomes dos doze meses: janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro, dezembro.
Вот названия двенадцати месяцев: январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь.
Nós íamos ao Brasil em março, mas tivemos que ir este mês.
Мы собирались в Бразилию в марте, но нам пришлось поехать в этом месяце.
O primeiro mês é janeiro, o segundo fevereiro, o terceiro março, o quarto abril, o quinto maio, o sexto junho, o sétimo julho, o oitavo agosto, o nono setembro, o décimo outubro, o décimo primeiro novembro e o décimo segundo dezembro.
Первый месяц январь, второй февраль, третий март, четвёртый апрель, пятый май, шестой июнь, седьмой июль, восьмой август, девятый сентябрь, десятый октябрь, одиннадцатый ноябрь и двенадцатый декабрь.
No dia 03 de março é celebrado o Dia da Bulgária.
Третьего марта празднуют день Болгарии.
Você ficará de férias até o final de março?
У тебя отпуск до конца марта?
Você terá férias no final de março?
У тебя отпуск в конце марта?

Субтитры из фильмов

Preciso de roupa e de sapatos. e em Março está frio na Inglaterra.
Мне нужна одежда, обувь. В Англии в марте холодно, нужен костюм.
Em Março.
Еще в марте.
Março?
Март?
Amigos, acho que é o meu dia de sorte, 23 de Março.
Я чувствую, что сегодня мой счастливый день, 23 марта.
Vive dele desde 27 de Março.
Он жил на них с двадцать седьмого марта.
Inspector, espere. Veja isto. O último cheque que ele passou foi a 26 de Março, o dia antes de tudo isto acontecer.
Взгляните, инспектор, последний чек он выписал двадцать шестого числа, за день до несчастья с женой.
Em Março, o mar de Sulu, dirigindo-se para este, até às portas do Pacífico.
В марте - в море Сулу и на восток, к Тихому океану.
Os meus sobrinhos viram a aparição da imagem sagrada de Nossa Senhora a 15 de Março do próximo ano.
Мои племянники увидели святой лик Мадонны 15 марта будущего года.
Será que nasceu em Março ou Abril?
Скорее всего, она родилась в марте или апреле.
Viviane Blasel, nascida a 21 de Março de 1943 em Marselha.
Вивиан Бласия. Родилась 21 марта 1943 года в Марселе.
César, cuidado com os Idos de Março.
Цезарь, остерегайся рокового дня.
Janeiro, Fevereiro, Março, Abril.
Январь Февраль март, апрель..
Porque a 25 de Março tens encontro marcado com o carrasco.
Двадцать шестого марта ты встретишься с палачом.
Parece até com março de 1964, em Miami Beach quando Clay e Liston lutaram pela primeira vez e ninguém sabia o que ia acontecer.
Отдаленно напоминает Майами Бич в марте 64 года, когда Клей в первый раз встретился с Листоном, и никто не знал, как всё обернется.

Из журналистики

M.V. Lee Badgett, uma economista na Universidade de Massachusetts-Amherst, apresentou as conclusões iniciais de um estudo sobre as implicações económicas da homofobia na Índia num encontro do Banco Mundial em Março de 2014.
М.В. Ли Баджетт, экономист Университета Массачусетс-Амхерст, представил первые результаты исследования экономических последствий гомофобии в Индии на заседании Мирового Банка в марте 2014 года.
Manifestações no Chipre, em Março de 2013, incluíam faixas com caricaturas de Merkel como se se tratasse de Adolf Hitler.
Во время демонстраций на Кипре в марте 2013 года были плакаты с карикатурой на Меркель, представляющие ее в образе Адольфа Гитлера.
Em Março de 1996, a AIEA informou que a Coreia do Norte não estava em conformidade com os esforços para verificar o plutónio produzido na central nuclear de Yongbyon.
В марте 1996 года МАГАТЭ сообщило, что Северная Корея не позволяет проверить запас плутония, хранящегося на ядерном предприятии в Йонгбионе.
Em Março, a Comissão Europeia propôs um plano que prevê que a divulgação continue a ser voluntária, o que significa que os minerais que entram na UE não estariam sujeitos a verificações obrigatórias.
В марте Еврокомиссия предложила план, согласно которому, раскрытие данной информации будет по-прежнему добровольным. Это означает, что сырье, поступающее в ЕС, не станет объектом обязательных проверок.
As semelhanças entre Fevereiro-Março de 1954 e Junho-Julho de 2013 são muitas.
Между февралем-мартом 1954 года и июнем-июлем 2013 года множество сходств.
Desde o começo do surto, em março, o Institut Pasteur, uma organização de pesquisa independente e sem fins lucrativos, vem trabalhando para entender como o vírus pode ser contido e que tratamento pode ser oferecido.
С момента вспышки вируса в марте институт Пастера, независимая научно-исследовательская организация, работала над пониманием того, как можно остановить распространение вируса и создать методику лечения.
Isto foi duramente ilustrado na segunda semana de Março, quando funcionários da defesa dos EUA expressaram a sua frustração com a oposição Síria em várias reuniões de imprensa.
Это было ярко продемонстрировано на второй неделе марта, когда американские военные чиновники высказали свое разочарование сирийской оппозицией во время нескольких брифингов для прессы.
O objectivo é garantir todo o financiamento durante o mês de Março, enquanto o mundo marca o terceiro aniversário deste êxodo trágico da Síria.
Цель состоит в том, чтобы собрать всю финансовую помощь в течение марта, когда мир отмечает третью годовщину этого трагического исхода из Сирии.
Tirando outra Cimeira sobre Segurança Nuclear razoavelmente produtiva e ocorrida em Seul, em Março de 2012, as notícias relativas ao desarmamento durante o último ano foram seguramente sombrias.
Кроме другого достаточно продуктивного саммита по ядерной безопасности в Сеуле в марте 2012 года, новости в области разоружения за последний год, безусловно, были безрадостными.
Contextualizando a situação, o plano Liberiano revelado em Março estimou que uma rede nacional de PSCs custaria anualmente perto de 20 milhões de dólares.
В соответствии с вышеупомянутым масштабным планом правительства Либерии, опубликованным в марте, стоимость создания сети местных медицинских сотрудников (ММС) оценивается в 20 миллионов долларов США в год.
Por exemplo, ele pediu às empresas que aumentassem os salários dos seus trabalhadores e muitas empresas estão a planear oferecer um bónus superior ao habitual, no final do ano fiscal, em Março.
Например, он попросил фирмы увеличить заработные платы своих работников, и многие фирмы планируют предоставить бонусы больше обычных по окончании финансового года в марте.
Em breve, três anos terão passado desde o catastrófico terramoto e tsunami que atingiu o Nordeste do Japão, no dia 11 de Março de 2011, provocando a falha de funcionamento da central nuclear de Fukushima Daiichi.
Скоро пройдет три года с момента катастрофического землетрясения и цунами на северо-востоке Японии. Оно произошло 11 марта 2011 года, вызвав аварию на атомной электростанции Фукусима.
Em Março de 2009 - menos de dois anos após a emissão - as obrigações congolesas estavam a negociar a 20 cêntimos de dólar, empurrando o rendimento para um nível recorde.
В марте 2009 года - менее чем за два года до выпуска - конголезские облигации торговались по 20 центов за доллар, что поднимало доходность до рекордно высокого уровня.
Em Março de 2011, os seus ataques aéreos na Líbia (juntamente com os da Grã-Bretanha) atravessaram-se no caminho das tropas do coronel Muammar Khadafi, quando se preparavam para voltar a tomar a cidade de Benghazi.
В марте 2011 года ее авиаудары по Ливии (наряду с ударами Великобритании) преградили путь войскам полковника Муаммара аль-Каддафи, когда они приготовились вернуть город Бенгази.

Возможно, вы искали...