multiplicar португальский

множить

Значение multiplicar значение

Что в португальском языке означает multiplicar?

multiplicar

transitivo (matemática⚠) fazer a operação da multiplicação:  Se multiplicarmos [[dois]] por [[dois]], [[ter]]emos [[quatro]]. produzir ou reproduzir em grande quantidade; fazer aumentar muito:  Os [[banco]]s multiplicam os [[lucro]]s. intransitivo (Matemática⚠) fazer a operação da multiplicação:  Para [[resolver]] [[este]] [[problema]], [[ir|vamos]] multiplicar. reflexo propagar-se, proliferar, reproduzir-se em grande número:  "E [[Deus]] [[dizer|disse-lhes]]: [[crescer|Crescei]] e multiplicai-vos ...". – [[Bíblia]]

Перевод multiplicar перевод

Как перевести с португальского multiplicar?

Примеры multiplicar примеры

Как в португальском употребляется multiplicar?

Субтитры из фильмов

Os bacilos se estão a multiplicar.
Бациллы продолжают размножаться.
O sangue alimenta o germen, a vacina o mantem isolado e impede de se multiplicar.
Кровь кормит микроба, а вакцина задерживает его изолированным и предотвращает его размножение.
Pode montar, mas não pode multiplicar.
Он может ездить верхом, но он не может размножаться.
Apesar das tentativas dos Protestantes de promover a ideia de sexo como prazer, as crianças continuam a multiplicar-se em todo o lado.
Однако, несмотря на попытки протестантов распространить концепцию о занятиях сексом для удовольствия дети продолжают плодиться повсеместно.
A tabuada de multiplicar. Excepto às vezes.
И я потрясающий мужчина, который гениален и мыслит вслух.
Vai multiplicar-se, Clyde.
Он будет размножаться, Клайд.
E se estas alterações são melhorias os novos animais vão-se multiplicar e espalhar-se pela Terra.
Если эти перемены к лучшему новые животные живут и плодятся, распространяясь по всей Земле.
Se os molhar, vão multiplicar-se.
Намочите - они размножатся.
Hoje começamos a multiplicar.
Сегодня мы начали изучать умножение.
Os nossos nomeados e concessionários continuam a multiplicar-se, expandindo a nossa influência nacional e internacionalmente.
Число обладателей наших акций стремительно растет, что позволяет усилить наше влияние в стране и за рубежом.
Consegues multiplicar?
Сечешь?
A receita é para 4 a 6 pessoas tenho que multiplicar para 183 pessoas.
Рецепт был на 4-6 человек. Я умножил в расчете на 183 человека.
Há teorias que afirmam que os nossos corpos são simples veículos de genes que precisam de se multiplicar.
Существует теория, согласно которой наши тела не более чем механизм для воспроизводства генов.
Os cabrões vão multiplicar-se.
Появятся целые армии этих ублюдков.

Из журналистики

A globalização está a intensificar-se e a multiplicar este extremismo.
Глобализация усиливает и умножает подобный экстремизм.

Возможно, вы искали...