nepotismo португальский
непотизм, кумовство
Значение nepotismo значение
Что в португальском языке означает nepotismo?
nepotismo
Перевод nepotismo перевод
Как перевести с португальского nepotismo?
Примеры nepotismo примеры
Как в португальском употребляется nepotismo?
Простые фразы
Nos países do oriente, o nepotismo é generalizado.
В восточных странах широко распространено кумовство.
Субтитры из фильмов
Um pouco de nepotismo não faz mal.
Ну же, папа. Как насчёт небольшой семейственности?
Não quero ser acusado de nepotismo.
Я не хочу быть обвиненным в кумовстве.
Quando vim para cá, no início as pessoas assumiram que era só mais um exemplo de nepotismo inábil e promovido ultrapassando os competentes e merecedores.
Когда я впервые сюда пришел люди решили, что я очередной яркий пример кумовства неумелый и получивший повышение, минуя более компетентных и заслуженных людей.
É o nepotismo.
Дело в кумовстве, не так ли?
O nepotismo tem lugar nas artes e não na canalização.
Семейственность хороша в искусстве, но не в водопроводном деле.
Passa-se, quando alguém fala em nepotismo.
Ты знаешь, она выходит из себя, если кто-нибудь хоть намекает на родственные связи.
As acusações de nepotismo vieram da Direita, mas como vemos hoje, a procissão ainda vai no adro.
Обвинения в родственных связях исходят от правых, но как мы видим здесь сегодня, события всё ещё разворачиваются.
Isto é nepotismo.
Это же блат.
Nepotismo?
Семейственность?
Inteligência versus nepotismo para o orador programático. - Que comece a batalha.
Ум против связей за место оратора.
O nepotismo é uma gaita.
Блат - это отстой.
Michael, isso é nepotismo.
Майкл, это же непотизм.
Estou-me a marimbar para o nepotismo.
Мне абсолютно плевать на непотизм.
É nepotismo inverso.
Это обратный непотизм.