opressor португальский

угнетающий, угнетатель, угнета́тель

Значение opressor значение

Что в португальском языке означает opressor?

opressor

que oprime

opressor

o que oprime

Перевод opressor перевод

Как перевести с португальского opressor?

opressor португальский » русский

угнетающий угнетатель угнета́тель притеснитель

Примеры opressor примеры

Как в португальском употребляется opressor?

Субтитры из фильмов

Sabem o que seria ser arrastado para uma guerra noutro planeta, uma batalha que serve o opressor e nos traz e aos nossos irmãos a morte?
Знаете, каково это, когда вас выгоняют из вашего дома и гонят на войну на другой планете? В бой, который нужен только вашим угнетателям. Который несет только смерть вам и вашим братьям?
Quando o opressor for julgado e punido por sua abominação.
Грешник будет наказан за свою мерзость.
Um mártir prefere sofrer a morte nas mãos de um opressor do que renunciar às suas crenças.
Что мученик скорее примет смерть от рук угнетателя чем откажется от своих убеждений.
Estás à vontade para ouvir a música do opressor!
Нет, нет, если хочешь слушать музыку угнетателей - то вперёд.
Só a tua mente louca para considera o hip-hop a música do opressor!
С чего ты взял, что хип-хоп - музыка угнетателей?
O que posso dizer é que ela é uma cliente e uma amiga que estou a tentar libertar das garras de um asilo opressor.
Могу сказать лишь то, что она клиент и друг. которого я пытаюсь освободить из клешней психушки.
És o opressor.
Ты угнетатель.
Quando uma pessoa se encontra só diante do opressor, não lhe resta outro remédio a não ser deter a injustiça.
Мы один на один с нашими палачами и нет пути прекратить эту несправедливость.
É possível ser opressor e vítima ao mesmo tempo?
Как можно быть тираном и жертвой одновременно?
Nem com qualquer outro opressor.
Мы не с оккупантами!
Por muitos anos nós lutamos contra o opressor.
Много лет боролись с угнетателями.
Próspero opressor.
Угнетательница из высшего общества.
As sapatilhas são o calçado do meu opressor associado, Isabelle.
Кеды - обувь моих корпоративных деспотов, Изабель.
Vais entrar na casa do Opressor.
Ты должна войти в дом Тирана.

Из журналистики

Mas era um opressor de oportunidades iguais.
Но оно было угнетателем равных возможностей.

Возможно, вы искали...