opulência португальский

обилие

Значение opulência значение

Что в португальском языке означает opulência?

opulência

o fato de ser opulento riquezas, afluência  Meu sonho é ver um país sem miséria, sem crianças na rua, uma pátria sem opulência, mas digna e feliz.” {{OESP|2007|janeiro|16}} abundância de recursos ou bens

Перевод opulência перевод

Как перевести с португальского opulência?

opulência португальский » русский

обилие

Примеры opulência примеры

Как в португальском употребляется opulência?

Субтитры из фильмов

O silêncio e a opulência de lá.
Тишина, гордый вид.
Na busca interminável por dinheiro. riqueza, poder, e opulência.
Это бесконечная охота на деньги, богатство, власть, благосостояние.
Havia opulência!
Там было изобилие!
Opulência?
Изобилие.
Opulência.
Изобилие.
Rodeada de opulência, à altura de famílias com heranças respeitáveis.
Окружена дамами, наследницами достопочтенных семей.
O jovem Xá ficou conhecido pela sua opulência e excessos.
Молодой шах славился своим неравнодушием к роскоши.
A opulência e complexidade desse lustre magnífico. Só são encontrados nos palácios da nobreza.
Роскошная, величественная люстра достойна лишь дворцов знати.
Opulência e esbanjamento de dinheiro é a única forma de ele sentir poder.
Вы понимаете, изобилие, разбрасывание денег было единственной возможностью для него показать свою власть.
Todo ano turistas vêm de todo mundo para ver a opulência brilhante da igreja romana.
Ежегодно туристы со всего мира приезжают, чтобы увидеть сверкающее великолепие Римской церкви.
Sonhava em vir a esta terra de opulência e glamour.
Больше всего я хотел жить в этом мире богатства и очарования.
A Igreja tem sido controlada pela corrupção, por séculos, opulência e luxúria.
Церковь уже веками управляется продажными распутниками и развратниками.
A sua opulência deslumbra-te.
Эта роскошь поражает тебя.
Mostras extravagantes de opulência, mais adequadas a uma concubina do que a uma rainha.
Колющая глаза роскошь. больше подходящая наложнице, нежели императрице.

Возможно, вы искали...