orfanato португальский

детский дом

Значение orfanato значение

Что в португальском языке означает orfanato?

orfanato

estabelecimento de assistência social onde se recolhem órfãos; instituição que acolhe crianças e jovens que perderam os pais ou um deles ou estes não têm condiçãos para cuidar delas estado de quem é órfão estado de abandono, desamparo

Перевод orfanato перевод

Как перевести с португальского orfanato?

Примеры orfanato примеры

Как в португальском употребляется orfanato?

Субтитры из фильмов

Viveu um ano e meio num orfanato. quando o pai cumpriu sentença por falsificação.
Полтора года жил в приюте пока отец отбывал срок за подлог.
Rebentou com o Q.G. De Rommel em Tobruk sem atingir o orfanato ao lado.
Он взорвал штаб Роммеля без какого-либо вреда для окон соседнего приюта.
Abandonou-me num orfanato da Canal Street.
Нет, он просто сбежал и бросил меня. А меня сдали в сиротский приют.
Deram-te o nome no orfanato?
Фамилию в детдоме дали?
O xerife quer pô-Ia num orfanato.
Шериф хочет забрать мою девочку в приют.
Não importa se vens de um colégio caro ou do pior orfanato para onde eu a a minha irmã fomos enviados.
Будь они хоть из распрекрасного колледжа, или из сиротского приюта, где мы с сестренкой обитали.
Uma vez estive num orfanato.
Я уже была в приюте.
Vais voltar para o orfanato.
Тебе придется вернуться в приют.
Não a via desde o orfanato.
Мы не виделись с самого приюта.
Quero voltar para o orfanato.
Я в детдом обратно хочу.
Por que queres ir para o orfanato?
Чего тебе по детдомам шастать?
Fugiste do orfanato?
Из детдома сбежал?
O Jake e o Elwood vão doar a parte da banda na receita. para pagar os impostos do orfanato de Sta. Helena. em Calumet City.
Джейк и Элвуд жертвуют сбор. на оплату налогов приюта Святой Елены. в Каламет Сити.
Este dinheiro é para pagar um ano de impostos. do Orfanato de Sta.
Вот деньги в погашение годовой задолженности. приюта Св.

Из журналистики

Na semana passada, visitei um orfanato na periferia da cidade, criado após o terramoto de 2005 que matou um número estimado de 75 mil pessoas.
На прошлой неделе я посетила детский дом на окраине города, созданный после землетрясения 2005 года, которое унесло жизни около 75 000 людей.
E, segundo ouvi dos guardiães no orfanato, educar as comunidades acerca do valor das vacinas e mobilizar o seu apoio é fundamental para se chegar a todas as crianças.
И, по словам опекунов в детском доме, просвещение населения о ценности вакцинации и укрепление его поддержки имеет огромное значение для достижения каждого ребенка.

Возможно, вы искали...