paulada португальский

Значение paulada значение

Что в португальском языке означает paulada?

paulada

golpe dado com um pedaço de pau

Примеры paulada примеры

Как в португальском употребляется paulada?

Субтитры из фильмов

Sim, dando-te uma paulada na cabeça.
Треснув тебя лопатой.
Saimos os dois, dás uma paulada no cabrão, e apanhamo-lo.
Он оказывается здесь, ты этого пидора глушишь, и он - в наших руках.
Que paulada tailandesa do caraças, meu.
А, про эту штуку косоглазых.
Os comboios chegaram e as pessoas foram empurradas à paulada. Foram postas em filas em frente de dois grandes armazéns.
Когда составы прибыли, людей выгнали оттуда дубинками, построили их перед двумя огромными складами.
Numa tradição que remonta ao fundador Jebediah Springfield no dia 10 de Maio, os residentes atraem cobras até à cidade e mandam-nas para o Céu à paulada.
Согласно традиии, берущей начало еще во времена отца-основателя Джебедаи Спрингфилда, каждый год 10 мая жители города собираются в группы, чтобы согнать змей на городскую площадь и их там забить.
Senhores, desatem à paulada.
Джентльмены, начинайте долбить.
Foi tipo uma boa paulada.
Я был словно в тумане.
Para que é o cano? Vais dar-me uma paulada na tola?
А что это за свинцовая труба?
A quem às vezes só apetece dar paulada.
Которому иногда не хватает палки.
Ele matou dois guardas da reserva e feriu mais três à paulada.
Он убил двух лесничих в парке Руанды, и ранил еще трех. деревянной дубиной.
Tem sido assim desde o primeiro homem das cavernas. deu uma paulada na cabeça de um mamute e mandou-o para o barbecue.
Так было с тех пор, как первый пещерный человек трахнул мохнатого мамонта по голове и швырнул его на барбекю.
A miúda, paulada, como nunca vi.
Девушка в ужасном состоянии, никогда такой не видел.
Vais ter de enxotar as chavalas à paulada.
Бабы будут просто вешаться тебе на шею.
Levou uma boa paulada.
Хорошенько ему досталось.

Возможно, вы искали...