praticado португальский

Значение praticado значение

Что в португальском языке означает praticado?

praticado

exercitado

Примеры praticado примеры

Как в португальском употребляется praticado?

Субтитры из фильмов

Eu ouvi dizer que ele estaria em grande forma. E eu sinto que ele. não estava, que ele podia ter praticado mais.
Я слышала, как говорили, что он в отличной форме, мне кажется, что это не так, ему не хватает динамизма.
Tem praticado?
Тренировались?
Respeito a liberdade de imprensa, mas não tenho respeito pelo tipo de jornalismo. praticado pelo Washington Post.
Я уважаю свободную прессу. Я не уважаю такой тип журналистики. Захудалой журналистики, которую стал практиковать..
Um suicídio ritual, que só é praticado por mulheres quando são irremediavelmente desonradas.
Ритуальное самоубийство. Женщины совершают его редко, только если они обесчесщены.
Não te preocupes, meu velho. Tenho praticado horas a fio e conheço estes greens como a palma da minha mão.
Не волнуйся, старик, я много тренировался, да и это поле мне хорошо знакомо.
Acho que este crime foi praticado por uma mulher.
Думаю, что убийство совершила женщина, вот что я думаю.
Vais ver como tenho praticado.
Я хочу показать тебе, как я тренируюсь.
Diz-me, tens praticado a tua música?
Скажи, ты все еще занимаешься музыкой?
Acho surpreendente que alguém com dedos tão compridos, delicados e ágeis nunca tenha praticado oo-mox.
Удивительно, что кто-то с такими длинными, гибкими и проворными пальцами никогда не занимался у-моксом.
E eu sei que têm praticado.
Я знаю, вы тренировались дома! Я прощаю тебя.
Um sacrifício oculto praticado por um grupo.
Оккультное жертвоприношение, совершённое группой.
Não tens praticado.
Ты не упражнялся!
Tenho praticado muito de escalada em rocha no holodeck.
Я собираюсь вдоволь полазать по скалам на голопалубе.
Diz dele todo o mal que queiras, mas enquanto tu há dez anos que falas do socialismo em festas, o Estaline tem-no praticado, tem-no realizado.
Ругай его сколько хочешь, Диего. Но пока мы здесь десять лет обсуждаем социализм за выпивкой на вечеринках, Сталин строит его на деле.

Из журналистики

Simplificando, o Islão - uma das grandes religiões do mundo, praticado por quase um quarto da humanidade - perdeu o seu arranque no desenvolvimento.
Попросту говоря, ислам - одна из великих религий мира, которую исповедует почти четверть человечества - упустил подходящий момент для экономического взлета.
Uma delas é que foi um acto praticado por pessoas loucas, motivado neste caso por uma noção pervertida do Islão, mas sem nenhum significado mais amplo.
Одни считают, что это было дело рук сумасшедших людей, мотивированных в этом случае извращенным пониманием ислама, но ничего более.
Mas há um sistema diferente, amplamente praticado em países mais pobres que não conseguem custear hospitais ao estilo Ocidental, e centrado nos cuidados comunitários de saúde.
Но существует иная система, широко практикуемая в более бедных странах, которые не могут себе позволить больницы западного образца. Центром этой системы является местная сеть здравоохранения.

Возможно, вы искали...