procurado португальский

разы́скиваемый

Значение procurado значение

Что в португальском языке означает procurado?

procurado

pessoa desaparecida que precisa ser encontrada criminoso desaparecido

Перевод procurado перевод

Как перевести с португальского procurado?

procurado португальский » русский

разы́скиваемый

Примеры procurado примеры

Как в португальском употребляется procurado?

Субтитры из фильмов

Tenho-o procurado.
Я искал вас.
Seguimo-lo. Achamos que é ele. Mas, no leste, há outro homem que também é procurado.
Но на востоке есть еще один человек, за которым охотятся по всему Массачусетсу и Мэну.
Procurado no Massachusetts e no Maine.
Возможно, это тот человек.
Se fosses procurado pela polícia, levavas o empregado atrás?
Если тебя ищет полиция разве ты позволишь кому-то сдать тебя?
Tem andando a meter-se com os piores gangsters de Viena, amigos do Harry, e agora é procurado por homicídio. - Coloque bêbado e desordem também.
Вы заигрывали с худшей в вене бандой рэкетиров - дружками вашего драгоценного Гарри, а теперь вас ищут за убийство.
Um local ideal para esconder um carro com um furo e procurado.
А что, если здесь и спрятать машину, которую разыскивает финансовая компания.
Sim, Richard, muito procurado por mim por muito pensado morto, foi encontrado.
Да, Ричард уже давно считается погибшим.
Procurado para interrogatório por homícidio.
Разыскивается по подозрению в убийстве.
É procurado por algum crime?
Тебя разыскивают за преступление, Итон?
Durante toda a minha vida, eu tenho procurado, vagueado falado sem significado ou contexto.
Всю жизнь я ищу, желаю знать, говорю без смысла или логических связей.
É Roger Thornhill de Madison Avenue e é procurado por assassinio em todas as primeiras páginas da América.
Вы во всех газетах. Разыскиваетесь за убийство.
É procurado por assassinio.
Да, он разыскивается за убийство.
Procurado pela NYPD. Identificação positiva.
Разыскивается полицией Нью-Йорка.
Todos estes anos têm procurado um bébé.
Все эти годы они искали младенца.

Из журналистики

Apesar de Metternich ter procurado impedir qualquer possível ressurgimento Francês, restabeleceu as fronteiras da França anteriores à guerra.
Несмотря на то что Меттерних стремился предотвратить любую возможность возрождения Франции, он позволил ей вернуться к довоенным границам.
Por exemplo, Colorado e muitos outros estados têm procurado verificar os antecedentes, de forma mais rigorosa, de modo a impedir que as pessoas com antecedentes criminais ou com manifestos problemas de saúde mental, tenham acesso a uma arma.
Например, Колорадо и многие другие штаты предприняли попытки ввести более строгую проверку, направленную на предотвращение того, чтобы люди с криминальным прошлым или очевидными проблемами с психическим здоровьем могли вооружаться.
Desde 2000, ano em que surgiu, a Aliança GAVI tem procurado aumentar o acesso das crianças pobres de todo o mundo às vacinas que salvam vidas.
С момента начала работы в 2000 году Альянс ГАВИ стремился расширить доступ к жизненно важным вакцинам для беднейших детей мира.
Já desde antes da crise de 2008, as Nações Unidas, com o apoio de quase todos os países emergentes e em desenvolvimento, têm procurado criar um tal enquadramento.
Даже до кризиса 2008 года, Организации Объединенных Наций, при поддержке практически всех развивающихся и новых стран, стремилась создать такую структуру.
Um acordo de paz há muito procurado foi garantido para a ilha de Mindanau, no sul das Filipinas.
Был обеспечен долгожданный мирный договор для южного филиппинского острова Минданао.

Возможно, вы искали...