profundidade португальский
пучина, глубина́
Значение profundidade значение
Что в португальском языке означает profundidade?
profundidade
Перевод profundidade перевод
Как перевести с португальского profundidade?
Примеры profundidade примеры
Как в португальском употребляется profundidade?
Простые фразы
Qual é a profundidade do buraco?
Какой глубины дыра?
Qual a profundidade do lago?
Какая у озера глубина?
Субтитры из фильмов
Pode dizer-me a largura exacta dos alicerces. onde se apoiam estes pilares e a profundidade?
Не могли бы вы назвать точную ширину фундамента. на котором закреплены эти опоры, и его глубину?
Profundidade da neblina aproximadamente 500.
Приблизительно 500.
Aquela carga de profundidade trouxe-o para cima.
Это глубинная бомба попала.
A que profundidade pensa estar ele?
Насколько он глубоко, как вы думаете?
É um lago natural de 60 pés de profundidade.
Озеро глубиной в 60 футов.
O seu livro é brilhante, mas falta-lhe profundidade.
Вы написали прекрасную книгу, но ей не хватает размаха.
Leme e leme de profundidade de estibordo fora de serviço.
Горизонтальный руль вышел из строя.
Viemos a uma profundidade muito grande.
Мы слишком глубоко погрузились.
Estamos agora a uma maior profundidade do que o homem alguma vez esteve.
Ни один человек никогда еще не погружался на такую глубину.
Vê que tem uma certa profundidade!
Да ты посмотри, какая глубина.
Sabes a profundidade que esse poço tem? Tem mais de 1.000 pés.
Тысяча футов.
Sabes o que são 1.000 pés de profundidade?
А знаешь, сколько это, тысяча футов?
Não. Nesta área a profundidade é menor que 100 metros.
Нет, если посмотреть оттуда, метров сто, не больше.
Gente, este jovem vai mostrar-vos algumas manobras espetaculares e arriscadas numa piscina com mais de 2m de profundidade!
Молодец. Друзья, этот прекрасный молодой человек собирается показать вам яркое, захватывающее представление, отважно погрузившись в воду на глубину 2 метра.
Из журналистики
Esta estravagância afectou seriamente os níveis de água subterrânea, obrigando a que os poços tubulares fossem instalados a uma profundidade cada vez maior.
Это расточительство нанесло серьезный ущерб объемам подземных водных запасов, что привело к необходимости бурения все более глубоких скважин.
O aumento do nível de profundidade exige uma potência 3 a 4 vezes superior para cada bomba.
Такое увеличение глубины скважин требует 3-4 кратного роста мощности каждого насоса в лошадиных силах.
Nós mal conhecemos o nosso inimigo, exceto pela intensidade do seu ódio e pela profundidade da sua crueldade.
Мы едва знаем нашего врага, за исключением степени его ненависти и глубины его жестокости.
Na perspectiva da história económica dos EUA, não é o ritmo do crescimento do emprego no sector privado desde que terminou a recessão de 2008-2009 que é anormal, mas antes a duração e a profundidade da própria recessão.
С точки зрения экономической истории США, ненормальны не темпы роста числа рабочих мест в частном секторе со времени окончания рецессии 2008-2009 годов, а сама глубина рецессии.