puberdade португальский

половая зрелость

Значение puberdade значение

Что в португальском языке означает puberdade?

puberdade

(Biologia, fisiologia e medicina) período em que ocorrem mudanças biológicas e fisiológicas no corpo do adolescente que fica, então, capacitado a gerar filhos  Aproximados 4% das crianças antes da puberdade têm enxaqueca. {{OESP|2006|agosto|14}}

Перевод puberdade перевод

Как перевести с португальского puberdade?

Puberdade португальский » русский

Пубертат

Примеры puberdade примеры

Как в португальском употребляется puberdade?

Простые фразы

Justin Bieber nunca alcançará a puberdade.
Джастин Бибер никогда не повзрослеет.

Субтитры из фильмов

Sofre de uma forma de demência desde a puberdade. caracterizada por comportamento infantil. alucinações. e degeneração emocional.
Вы страдаете от формы дементия праэкокс. случая в возрасте полового созревания. характеризуемого детским поведением. галлюцинациями. и эмоциональным расстройством.
Doutor, há certas alterações glandulares que ocorrem ao chegar à puberdade, não há? Claro.
Доктор, в подростковом периоде происходят гормональные изменения, не так ли?
Será possível que estas crianças, ao entrarem na puberdade, adoeçam?
А что? Возможно ли, что дети, достигшие этого периода, подхватывают болезнь?
O início da puberdade, neste planeta, é uma sentença de morte.
Подростковый возраст на этой планете - это смертный приговор.
Contraem a doença na puberdade e o metabolismo muda.
Они заболевают, взрослея. Изменяется их метаболизм.
A primeira batalha de jeito desde que cheguei à puberdade.
Это первая достойная битва с тех пор, как я достиг совершеннолетия.
Não vejo muitos sinais de puberdade em ti, querido.
В тебе я что-то тоже не наблюдаю особой половой зрелости, дорогой.
A puberdade?
Верно. С него самого.
Não ultrapassei os problemas da puberdade, e já estou com problemas de velhice.
Мне 33, я не закончил с проблемами полового созревания и уже сталкиваюсь с проблемами старости.
Que pena, não o vejo passar a puberdade.
Значит, я не увижу, как вы достигнете полового созревания.
Estas explosões repentinas e irracionais. começaram na infância ou na puberdade?
Эти беспричинные вспышки, Гектор. с вами такое было в детстве или юности?
A puberdade pode fazer isso.
Им может стать взросление.
Eu só cheguei à puberdade no 9o ano.
До 9-го класса я не достиг половой зрелости.
E graças ao exemplo da Cher, ainda não chegaste à puberdade.
Ты выросла в замечательную женщину.

Возможно, вы искали...