queijo португальский

сыр

Значение queijo значение

Что в португальском языке означает queijo?

queijo

(Incontável) alimento obtido pela separação da parte sólida do leite coalhado (Contável) determinada quantidade de queijo1

Перевод queijo перевод

Как перевести с португальского queijo?

queijo португальский » русский

сыр творог творо́г тво́рог сир

Примеры queijo примеры

Как в португальском употребляется queijo?

Простые фразы

Esse queijo é feito de leite de ovelha.
Этот сыр сделан из овечьего молока.
Eu gosto de queijo de cabra norueguês.
Мне нравится норвежский козий сыр.
Este queijo é feito de leite de cabra.
Этот сыр сделан из козьего молока.
Este queijo é feito de leite de ovelha.
Этот сыр сделан из овечьего молока.
A Lua é feita de queijo.
Луна сделана из сыра.
Eu amo queijo de cabra.
Я люблю козий сыр.
O vendedor pesa o queijo em uma balança de cobre.
Продавец взвешивает сыр медными весами.
Nosso jantar de hoje será muito simples: pão, queijo de cabra, figos e vinho.
Наш сегодняшний ужин будет очень простым: хлеб, козий сыр, фиги и вино.
Vou comprar carne, queijo e tomate.
Я куплю мяса, сыра и помидоры.
Ele tem a faca e o queijo na mão.
Ему и карты в руки.
Ele está com a faca e o queijo na mão.
Ему и карты в руки.
Quanto custa um quilo de queijo fresco?
Сколько стоит килограмм свежего сыра?
Quanto custa um quilo de queijo?
Сколько стоит килограмм сыра?

Субтитры из фильмов

O queijo. - Nun ca teve uma pneumonia dupla?
У тебя никогда не было бреда?
Se se lembrar, traga queijo.
Не забудьте прихватить с собой немного сыра.
Queijo, queijo.
Опять этот сыр!
Queijo, queijo.
Опять этот сыр!
Queijo ao pequeno almoço, queijo ao almoço.
Сыр на завтрак, сыр на ланч.
Queijo ao pequeno almoço, queijo ao almoço.
Сыр на завтрак, сыр на ланч.
Diz ao meu irmão para parar de me mandar queijo! - Não sou nenhum rato!
Передай ребятам чтобы не присылали мне больше сыр, я же не мышь!
E chega de queijo.
И пусть не присылают сыр!
Mas disse que não queria mais queijo.
Но он просил больше не слать сыра.
Está mal, se não quer mais queijo.
Плохо, что он не хочет сыра.
E Hitler acabará num. - Pedaço de queijo.
В марку сыра?
Por favor, peça um sanduíche de salame e queijo e cerveja.
Пришлите мне бутерброд с салями и сыром и кружку пива.
Um pedaço de queijo?
Как сорт сыра, а?
Vamos perseguir-vos e cortar-vos como se fossem uma bola de queijo!
Мы поймаем вас и настрогаем на кусочки, как сыр!

Из журналистики

Os controlos cambiais, geralmente acompanhados pelo controlo de preços, dão ao governo a sensação de que ele pode ter o queijo (políticas frouxas) e a faca (inflação baixa) na mão.
Валютный контроль, как правило, сопровождается контролем цен, и дает правительству почувствовать, что оно может наслаждаться как и пирогом (слабой политикой), так и низкими уровнями инфляции.

Возможно, вы искали...