síndrome португальский

синдром

Значение síndrome значение

Что в португальском языке означает síndrome?

síndrome

agregado de sinais e sintomas associados a uma mesma patologia e que em seu conjunto definem o diagnóstico e o quadro clínico de uma condição médica  Em 1981, a síndrome de imunodeficiência adquirida (aids) foi descrita pela primeira vez.

Перевод síndrome перевод

Как перевести с португальского síndrome?

síndrome португальский » русский

синдром синдро́м

Примеры síndrome примеры

Как в португальском употребляется síndrome?

Простые фразы

Seu filho nasceu com Síndrome de Down.
Его сын родился с синдромом Дауна.

Субтитры из фильмов

Já tinhas apanhado este síndrome, pá?
Ты когда-нибудь видел такой синдром?
Bem, Gail. por esta altura, os reféns devem estar a atravessar. as primeiras fases da síndrome de Helsínquia.
Хорошо Гаил, к этому времени, заложники должны пройти ранние стадии Хельсинского Синдрома.
Síndrome Nervoso de Alta Pressão.
Синдром высокого давления?
Ah, a síndrome Karma-Nirvana.
А, Синдром Кармы-Нирваны.
É uma síndrome causada por stress extremo.
Расстройство психики на почве сильных потрясений.
Síndrome da Atenuação Nervosa.
Синдром нервного истощения.
Considerando a negação do governo da síndrome da Guerra do Golfo, eu diria que é um bom motivo para impedir a nossa investigação.
Я бы сказала, что это может являться отличной причиной для прикрытия нашего расследования.
É uma síndrome.
Это синдром.
Já que tocou no assunto contra as instruções do tribunal a síndrome da múltipla personalidade é a sua principal especialidade?
Раз уж Вы сами об этом заговорили, нарушив инструкции суда - расщепление личности - это Ваша основная область специализации?
Muita raiva. Uma síndrome de adolescente.
Много зла, я зол на своего отца и мне 16 лет, синдром?
Tenho síndrome de Dorek.
У меня синдром Дорек.
Mas. a síndrome de Dorek é tão rara!
Но. синдром Дорек. он такой редкий.
Além disso, o que poderia um médico humano saber sobre a síndrome de Dorek?
Кроме того, что доктор для чело-веков может знать о синдроме Дорек?
Queria que lhe dissesse que lamenta, mas você não tem síndrome de Dorek.
Он хотел, чтобы я тебе сказал, что ему очень жаль, но у тебя нет синдрома Дорек.

Возможно, вы искали...