seriedade португальский

серьёзность, серьезность

Значение seriedade значение

Что в португальском языке означает seriedade?

seriedade

retidão inteireza de caráter  O filme de DiCaprio desembarcou no Brasil escoltado por dois selos de seriedade ambiental, o da Fundação Boticário e o do Instituto Akatu. {{OESP|2007|novembro|14}} qualidade ou característica daquilo que é sério, importante, grave  Ontem, Slater falou com seriedade do encerramento da carreira, mas garantiu que vai competir em pelo menos uma prova do WCT do ano que vem. {{OESP|2007|novembro|07}}

Перевод seriedade перевод

Как перевести с португальского seriedade?

seriedade португальский » русский

серьёзность серьезность тяготы торжественность

Примеры seriedade примеры

Как в португальском употребляется seriedade?

Субтитры из фильмов

Um pouco de seriedade, trata-se de uma execução.
Да. Хватит шуток, это всё же казнь, и она состоится, как написано в билетах,..
Calma, seriedade! E então?
Да прекратите вы!
Acho que muito, mas é preciso treinar com seriedade.
Много.
Asseguro-lhe, mademoiselle, que seu caso será tratado com a devida seriedade.
Обещаю, мадмуазель, я постараюсь помочь вам.
Chama-se a isto: Seriedade Profissional!
Вот это настоящий профессионализм!
E por favor tente agir com seriedade, Harold.
И, пожалуйста, будь серьезнее, Гарольд.
Os reis gregos do Egipto que sucederam a Alexandre, encaravam com seriedade a ciência, literatura e medicina, como fazendo parte dos tesouros do império.
Греческие правители Египта, кто был после Александра, расценивали достижения в науке, литературе и медицине как богатство империи.
Alguns condenados não realizam seu trabalho com seriedade e não respeitam aos guardas.
Некоторые заключённые выполняют свою работу небрежно и относятся к охранникам без должного уважения.
Considero a seriedade uma característica admirável mas sem exageros.
Я считаю серёзность превосходной чертой характера, но с ней можно переусердствовать.
O meu pai sempre dizia; é melhor. sobressair pela seriedade. do que com roupas, carros ou anéis de diamantes.
Мой отец всегда говорит, что лучше. выделяться своей солидностью а не одеждой, машинами, бриллиантовыми кольцами.
Dependendo da seriedade com que olharam para a cerimónia. alguém se casou.
Если присутствующие воспринимали это всерьез то кто-то скоро поженится.
Gosto da seriedade.
Мне нравится эта скромность.
Não, não, com toda a seriedade.
Нет, нет, серьёзно.
Acabei de dar um forte empurrão à seriedade.
Было не всерьез, а теперь стало всерьез.

Из журналистики

A participação do Irão numa conferência internacional para a paz é uma necessidade absoluta, quanto mais não seja para testar a seriedade de Rohani.
Участие Ирана в международной мирной конференции является абсолютной необходимостью, даже только ради проверки серьезности Роухани.
Reconhecer a oposição como o governo legítimo da Síria, como foi feito na Líbia, daria um impulso aos inimigos de Assad, mas, até agora, falta-lhes a seriedade requerida por uma medida tão arrojada.
Признание оппозиции законным правительством Сирии, как это было сделано в Ливии, даст врагам Асада толчок, но до сих пор им не хватает серьезности, которую потребует такой смелый шаг.
Perante a seriedade das questões em consideração nas duas cimeiras, a presença de Putin teria sido prestativa.
Ввиду серьезности вопросов, рассматриваемых на двух саммитах, присутствие Путина было бы полезно.
As sanções Ocidentais contra a Rússia destacaram claramente a seriedade com a qual a UE e os Estados Unidos encaram os esforços de Putin para desafiar e minar os princípios basilares da segurança Europeia e do direito internacional.
Западные санкции против России безусловно подчеркнули серьезность, с которой ЕС и США рассматривают усилия Путина по решению проблемы и подрыву основных принципов европейской безопасности и международного права.
Assim sendo, deveremos encarar os BRICS de hoje com mais seriedade do que os BRIC de há três anos atrás?
Итак, должны ли мы воспринимать сегодняшний БРИКС более серьезно, чем БРИКС трехлетней давности?

Возможно, вы искали...