tonel | tone | tule | lúmen

túnel португальский

тоннель, туннель

Значение túnel значение

Что в португальском языке означает túnel?

túnel

galeria subterrânea usada como via de comunicação  O túnel liga os dois bairros.

Перевод túnel перевод

Как перевести с португальского túnel?

Примеры túnel примеры

Как в португальском употребляется túnel?

Субтитры из фильмов

Porquê? - Ou um túnel ou ponte?
Или тоннель, или мост.
Quando saírem do túnel. mirem nos motoristas.
Дожидаемся, когда будут на повороте. Цельтесь в водителей.
Para o túnel! Eu vi-o!
Поезжайте в тоннель!
Encontrei o talão dele no túnel.
В туннеле я нашел его номерок на обувь.
Há aqui um túnel de mina.
Там проход через заброшенный рудник.
Parece que está dentro dum túnel.
Ты слышишь меня? - Такое впечатление, что вы в какой-то трубе.
Há mesmo um túnel? - Sim.
Ты уверена, что там есть тоннель?
Onde o túnel?
Где этот тоннель?
Depois, no túnel ela ficou para trás a coxear imenso.
А затем, в тоннеле, в тоннеле она тащилась сзади и сильно хромала.
E a minha boca. a minha boca era um túnel luxuriante. de onde saíam notas douradas.
А мой рот. мой рот был тоннелем сладострастия. через который прошли золотые ноты.
Havia um túnel na parte baixa de onde me deixou.
Ниже того уступа, где вы меня оставили был тоннель.
O túnel exala vapor.
Испарения.
Este túnel. Os valores indicam que foi feito há momentos.
Прибор показывает, что он был проделан менее чем за час.
A nossa melhor maquinaria não faria um túnel destes, nem com phasers.
Этот тоннель уходит вглубь, насколько глазам видно. Наши лучшие машины не смогли бы проделать такой, даже с фазерами.

Из журналистики

E é a educação que fornece às crianças a esperança de que existe luz no fim do túnel - esperança para que possam planear o futuro e preparar-se para empregos e para a idade adulta.
И именно образование дает детям надежду того, что есть свет в конце туннеля - надежда того, что они могут строить планы на будущее и готовиться к рабочим местам и зрелому возрасту.
Na verdade, o Japão poderá tornar-se um dos poucos raios de luz ao fundo do túnel, no cenário sombrio de um país desenvolvido.
Более того, Япония может стать одним из немногих лучей света, в противовес мрачному пейзажу развитых стран.

Возможно, вы искали...