tau | tatu | taba | tabua

tabu португальский

табу, τабу

Значение tabu значение

Что в португальском языке означает tabu?

tabu

medo ou proibição de origem religiosa ou social assunto de que não se pode ou não se deve falar

Перевод tabu перевод

Как перевести с португальского tabu?

tabu португальский » русский

табу τабу табу́

Примеры tabu примеры

Как в португальском употребляется tabu?

Субтитры из фильмов

Tabu, religião.
Всё эти легенды. - О чём?
Se este for o vulcão sagrado de Tabu, não ousarão seguir-nos.
Если это священный вулкан-табу, они не осмелятся подойти.
Não se atrevem a pôr o pé aqui, porque tudo isto é tabu.
Они не посмеют сунуть сюда нос - кругом табу.
Porque é que ela de repente é tabu?
Это настолько запретная тема?
Mas, quanto maior o grupo, mais hipóteses teremos de violar um tabu.
Да, но в этом случае чем больше людей спустятся, тем больше шанс нарушить какое-нибудь табу.
Assunto tabu esta noite.
На эту ночь - табу.
É sobre o tabu da humanidade com a imortalidade.
Она про заигрывание человечества с бессмертием.
E segundo: o tabu economiza o sacrifício.
А во-вторых, табу сводит жертву на нет.
Para ele, a família é assunto tabu.
Да, это так, для него тема семьи - всегда табу.
Bem, é mais um tabu, na verdade.
Ну, на самом деле это что-то вроде табу.
Não entendo como duas pessoas que se apaixonaram e tiveram uma vida juntas podem ser forçadas a afastar-se uma da outra por causa de um tabu.
Не понимаю, как двух людей, которые любят друг друга и наладили совместную жизнь, можно заставлять отвернуться друг от друга из-за какого-то табу.
Porque me lembro do que o Curzon dizia sobre a reassociação. Que não importava se concordava com o tabu ou não, porque o preço por violá-lo era demasiado alto. O exílio.
Потому что я помню, что говорил Курзон о восстановлении связей - что не важно, согласен ты с табу или нет, потому что цена за его нарушение слишком высока - изгнание.
Só o mencionar um cometa a um Brakiri é um tipo de tabu terrível.
Даже упоминание о комете является для Бракири каким-то табу.
Há um tipo de tabu. acerca de se tocar num Brakiri, e.
Для них это табу прикасаться к Бракири, и.

Из журналистики

A única questão é saber se este tabu irá cair antes ou depois das eleições legislativas alemãs do próximo ano.
Единственный вопрос - будет ли запрет отменен до или после всеобщих выборов в Германии, которые пройдут в следующем году.
Um exemplo são as eurobonds, que Merkel anunciou como sendo tabu.
Одним из примеров являются еврооблигации, на которые Меркель объявила табу.
Sombreado pelo tabu da forte inflação da Alemanha, o governo da chanceler Angela Merkel insistiu teimosamente que a dor da austeridade era essencial para a recuperação económica; a UE tinha pouca escolha a não ser seguir o mesmo caminho.
Будучи растревоженными немецким табу - инфляцией, правительство канцлера Ангелы Меркель упорно настаивало на том, что боль жесткой экономии имеет важное значение для экономического восстановления, так что ЕС не оставалось иного выбора, чем согласиться.

Возможно, вы искали...