taro | torso | tirso | terso

tarso португальский

предплюсна́, предплюсна

Значение tarso значение

Что в португальском языке означает tarso?

tarso

(Anatomia) parte posterior do pé (Anatomia) cartilagem palpebral onde se inserem os cílios

Перевод tarso перевод

Как перевести с португальского tarso?

tarso португальский » русский

предплюсна́ предплюсна

Tarso португальский » русский

Тарсус

Примеры tarso примеры

Как в португальском употребляется tarso?

Субтитры из фильмов

O pé foi cortado entre o tarso e o metatarso.
Нога отрезана между плюсной и предплюсной.
Paulo de Tarso fê-lo no caminho para Damasco, após descobrir que estava cego e tornou-se numa nova pessoa.
Апостол Павел проделал весь путь до Дамаска пораженный слепотой и стал другим человеком.
A julgar pelas micro fracturas que remodelam o tarso e o metatarso, a vítima também tinha Fascite Plantar.
Основываясь на мелких трещинках и реконструкции костей стопы, у жертвы так же был подошвенный фасцит.
Um acontecimento iluminou-me com tanta força como Paulo de Tarso na estrada para Damasco.
А вот случай, поразивший меня столь же сильно,...как апостола Павла из Тарса по дороге в Дамаск,..
Algumas fracturas de compressão reparadas na tíbia e no tarso.
Несколько почти сросшихся компрессионных переломов большой берцовой кости и предплюсны.
O osso tarso no pé direito sugere que a vítima é mulher.
Предплюсневая кость правой стопы предполагает, жертва - женщина.
Com a autoridade do Sumo Sacerdote Caifás, eu, Paulo de Tarso, acuso todas as pessoas que estão aqui de defenderem uma blasfémia!
По поручению первосвященника Каиафы, я, Саул из Тарса, сим обвиняю всех этих людей в поддержке святотатцев.
Saul de Tarso, que me quer morto, que nos quer a todos mortos, está aqui.
Саул из Тарса, который хочет убить меня. Который хочет убить всех нас.
Perguntai por um homem de Tarso.
Спроси человека из Тарса.
Tenho uma mensagem importante para Saul de Tarso.
У меня весть для Саула из Тарса. И очень важная.
Saul de Tarso e Simão de Cafarnaum.
Саула из Тарса и Симона из Капернаума.
Saul de Tarso. Juntou-se recentemente ao culto dos nazarenos.
Саул из Тарса.
Queria perguntar-te sobre um dos teus irmãos, um homem chamado Saul de Tarso.
И с тобой. Я хотел спросить у тебя об одном из твоих собратьев по вере. О человеке по имени Саул из Тарса.
Sim, quando chegar a Tarso, terei centenas de seguidores.
Да, и ко времени, как я доберусь до Тарса, у меня будет сотня последователей.

Возможно, вы искали...