terrorista португальский

террористка, террорист, террористы

Значение terrorista значение

Что в португальском языке означает terrorista?

terrorista

diz-se daquele que é sectário ou promotor do terrorismo que espalha boatos alarmantes

terrorista

pessoa que é sectária ou promotora do terrorismo pessoa que espalha boatos alarmantes

Перевод terrorista перевод

Как перевести с португальского terrorista?

Примеры terrorista примеры

Как в португальском употребляется terrorista?

Субтитры из фильмов

Um terrorista colocou uma bomba aqui perto.
Террорист заложил бомбу поблизости.
Félix Lepercq? - Sim, um terrorista.
Феликс Ле Перк?
Veio uma ambulância da Gestapo de Paris para levar o terrorista Félix Lepercq.
Санитарная машина гестапо из Парижа прибыла за террористом Феликсом Ле Перком.
O Ministro do Interior não vai aceitar bloquear todas as estradas da França. Ele não é um terrorista.
У министра не попросишь разрешения перекрыть все дороги Франции.
Sim, faz parte de um grupo terrorista que me persegue há anos.
Да, она член банды террористов. Они давно выслеживают меня.
Quero um programa desenvolvido, baseado nas actividades de um grupo terrorista.
Мне нужна продуманная передача, основанная на деятельности террористической группировки.
Julgamos que escondes Brian da Nazaré membro da terrorista Frente Judaica Popular.
Да. У нас есть причина думать, что ты скрываешь Брайена из Назарета, члена террористической организации Народный Фронт Иудеи.
Parece que apenas o perdão presidencial poderá salvar o terrorista Josselin Beaumont da pena capital.
Только президентское помилование может спасти террориста Жослена Бомона от высшей меры наказания.
Outros sustentam que não foi nem o terrorista Sérvio nem a bomba, mas que se tratou, duma vontade premeditada, da parte do couraçado para provocar um incidente internacional.
Другие говорят, что не было ни сербского террориста, ни бомбы, а будто бы броненосец сам открыл огонь, дабы вызвать международный конфликт.
Um grupo terrorista líbio reivindicara a responsabilidade pelo alegado roubo.
Ливийские террористы заявили о своей причастности к предполагаемой краже.
James T. Kirk, renegado e terrorista!
Джеймс Т. Кирк, отступник и террорист.
Seu amigo é um terrorista VC.
Твой друг - вьетконговский террорист.
Uma bomba terrorista explodiu em um cinema de L.A matando 138 pessoas.
В кинотеатре Лос-Анджелеса прогремел взрыв. Погибло 138 человек.
Têm o Manual Universal do Terrorista. e estão a segui-lo passo a passo.
У них универсальная инструкция. Они действуют шаг за шагом.

Из журналистики

Visto desta perspectiva, combater o terrorismo inclui refutar propaganda terrorista com uma campanha estratégica de comunicações.
С этой точки зрения борьба с терроризмом включает в себя опровержение террористической пропаганды с помощью стратегической коммуникационной кампании.
Mas o sucesso de uma abordagem desta natureza depende da disponibilidade de Israel para encetar um diálogo com o Hamas, que continua a considerar como um grupo terrorista, e da viabilidade da mediação egípcia.
Но успех такого подхода зависит от готовности Израиля принять ХАМАС, который он по-прежнему расценивает как террористическую группу, и от жизнеспособности египетского участия в процессе в качестве посредника.
Finalmente, é importante notar que a Turquia continua a enfrentar a ameaça do Partido dos Trabalhadores do Curdistão (PKK), uma organização referida como grupo terrorista tanto pelos Estados Unidos como pela União Europeia.
Наконец, важно отметить, что Турции по-прежнему угрожает Рабочая партия Курдистана (РПК), организация, находящаяся в списке террористических групп, как в Соединенных Штатах, так и в Евросоюзе.
A actividade terrorista poderá causar facilmente uma crise fronteiriça, com o potencial de despoletar um confronto indesejado que ameaçaria o tratado de paz que normalizou as relações bilaterais em 1979.
Террористическая деятельность может легко привести к пограничному кризису, который будет обладать достаточным потенциалом, чтобы вызвать конфронтацию, угрожающую мирному договору, который нормализует двухсторонние отношения с 1979 года.
A teoria de governo de Erdogan parece ser essa, uma vez que foi eleito por uma maioria de turcos que ainda o apoia; qualquer pessoa que se oponha a ele é um terrorista ou um peão ao serviço de forças estrangeiras sinistras.
Теория правительства Эрдогана, по-видимому, заключается в том, что раз он был избран большинством турок, которые все еще его поддерживают, любой, кто выступает против него, является либо террористом, либо пешкой в руках зловещих иностранных сил.
Mas mesmo sem um EIIS terrorista, a situação permanece extremamente instável, porque a guerra civil Síria está a provar ser altamente contagiosa.
Но даже без террора государства ИГИШ, ситуация остается крайне нестабильной, потому что сирийская гражданская война, оказывается, очень заразна.
Aquilo que combatemos não é apenas uma organização terrorista, mas a corporização de uma ideologia maliciosa que deverá ser derrotada intelectualmente.
То, с чем мы боремся не просто террористическая организация, а воплощение вредоносной идеологии, которая должна быть интеллектуально побеждена.
Com as suas distorcidas conotações religiosas, este produto de ódio pré-embalado está disponível para ser adoptado por qualquer grupo terrorista.
С ее закрученным религиозным подтекстом, эта предварительно упакованная франшиза ненависти доступна для принятия любой террористической группой.
Um ponto alto da agenda será as implicações de segurança associadas à exploração nuclear: a catástrofe de Fukushima mostrou que as centrais nucleares podem ser vulneráveis não apenas a desastres naturais, mas também a sabotagem terrorista.
Важным вопросом повестки дня будут вопросы безопасности ядерной энергетики: катастрофа Фукусимы показала, что атомные электростанции могут быть уязвимыми не только перед стихийными бедствиями, но и перед террористическими диверсиями.
É claro que a célula terrorista que atingiu Paris não foi criada no rescaldo das recentes perdas no campo de batalha do Estado Islâmico.
Несомненно, террористическая ячейка, которая нанесла удар по Парижу, не была создана в результате последних боевых потерь Исламского Государства.
O facto de nunca ter ocorrido um grande ataque terrorista nuclear não deverá conduzir-nos a uma falsa sensação de segurança.
Тот факт, что никаких серьезных ядерных терактов еще не было, не должен внушать нам ложное чувство безопасности.
Mas desde então a Síria afastou-se do centro das atenções, substituída pelo golpe e pela crise contínua do Egipto, pela ameaça de uma ofensiva terrorista da Al Qaeda no Iémen e noutras paragens, e pela retoma das negociações Israelo-Palestinianas.
Но сейчас Сирия уже не находится в центре внимания, ее место заняли переворот и продолжающийся кризис в Египте, угроза террористической атаки Аль-Каиды в Йемене и в других странах, а также возобновление израильско-палестинских переговоров.
O governo do Egipto foi humilhado e desafiado pela recente provocação terrorista.
Правительство Египта было унижено и разгневано последней террористической провокацией.

Возможно, вы искали...