timbrado португальский

Значение timbrado значение

Что в португальском языке означает timbrado?

timbrado

que tem carimbo, selo ou timbre

Примеры timbrado примеры

Как в португальском употребляется timbrado?

Субтитры из фильмов

Como a carta em papel timbrado do Muskie. dizendo que o Senador Humphrey saía com prostitutas?
Вы имеете в виду, тот случай, когда Вы отправили послание с именного листа Маски,..что сенатор Хуберт Хамфри выходил из кабинета, чтобы вызвать девочек?
Vai-lhe fazer assinar papel timbrado. E se ele não paga o ganhar dinheiro no dia que está marcado, toma todos os seus bens.
Если он возьмет деньги, а в срок их не вернет, у него заберут всё его добро.
Espero que ainda não tenham encomendado o papel timbrado!
Надеюсь, ты не успела заказать свою печать?
De qualquer forma, vou arranjar-te papel de carta timbrado.
В любом случае, я закажу вам письменный набор.
Já me esquecia. Chegou o teu papel timbrado.
Забыл, прислали твой письменный набор.
Manda-a no teu papel timbrado.
Просто отправь это.
Fiquei sem um gabinete privado, com aquele papel timbrado lindo com o meu nome, por isso, matei-a.
Со всеми этими крутыми бланками, на которых было бы моё имя. Так что конечно я её убила. Ты хоть представляешь себе, какой это идиотизм?
Aqui está o meu papel timbrado. Escreve aí o que quiseres que eu assino.
Вот мой бланк.
Vamos levá-lo ao seu gabinete, onde escreverá uma carta em papel timbrado, a denunciar a forma como as mulheres iranianas são tratadas.
Мы отвезем вас в ваш офис. где вы напишите письмо с официальным заявлением. осуждающим обращение с женщинами в Иране. Тогда вы получите противоядие.
O meu objetivo na vida não é subir no The Herald até ter o meu nome em papel timbrado.
Моя цель в жизни это не взбираться по карьерной лестнице в Геральде по одной ступеньке за раз, пока не получу свой собственный набор канцтоваров.
Use o papel timbrado.
Используйте церковный бланк.
Timbrado pelo Governo iraquiano, mas a fonte e o. o formato são os mesmos.
Бланк иракского правительства, но шрифт. и формат совпадают.
Tenho papel timbrado, mas preciso de papel autocopiativo.
У меня есть фирменные бланки, но хорошо бы ещё пачку тонкой бумаги.
Escrevi para o governador em papel timbrado do FBI.
Я написала губернатору на бланках ФБР.

Возможно, вы искали...