torvo | torto | torso | sopor

torpor португальский

сонли́вость, оцепене́ние

Значение torpor значение

Что в португальском языке означает torpor?

torpor

falta de energia falta de vontade para agir inércia sono, adormecimento  Uma linguagem que é ou soa profunda sempre, não permitindo sair do estado do transe ou do torpor do pensamento. {{OESP|2008|abril|20}}

Перевод torpor перевод

Как перевести с португальского torpor?

torpor португальский » русский

сонли́вость оцепене́ние

Примеры torpor примеры

Как в португальском употребляется torpor?

Субтитры из фильмов

Que torpor, de repente.
Как медленно. Внезапно.
A Mimi, no chão, vestida apenas com uma T-shirt, via uma telenovela americana dobrada em alemão, enquanto que eu, do sofá, a observava estendido numa espécie de torpor alcoólico.
Мими лежала на полу в одной футболке и смотрела какой-то американский сериал с немецким дубляжом, а я с кушетки наблюдал за ней, раскинувшись в пьяной вальяжности.
Um torpor horroroso.
Дикая тупость.
Fica alerta e diz-me se sentes torpor nas patas do lado direito.
Надо быть наготове, сразу говори мне. как что-нибудь почувствуешь.
Causa torpor e disfunção do esfíncter anal.
Он мог вызвать онемение, дисфункцию анального сфинктера.
A minha mãe está num torpor alcoólico algures em New Jersey.
Моя настоящая мать в алкогольном ступоре где-то в Нью-Джерси.
Estou a brincar. O Tiegler acordou de um torpor alcoólico, de pé junto a um cadáver, em vez de virado para baixo, numa poça de vomitado.
Тиглер очнулся от пьяного ступора, стоя прямо над телом, а не лёжа в луже своей рвоты.
É como se alguém me despertasse do torpor.
Я как будто наконец-то проснулась.
Este processo acorda-o do seu torpor.
Этот процесс пробуждает его ото сна.
Passei os dias seguintes num estado de torpor.
Следующие несколько дней прошли как в тумане.
Acordaste de um torpor alcoólico, sem saber onde estavas?
Господи. Так что, ты очнулся после пьяного угара не зная где находишься?
Um torpor incomum, com certeza.
Необычная неподвижность, если точнее.

Возможно, вы искали...