triagem португальский

сортировка

Значение triagem значение

Что в португальском языке означает triagem?

triagem

o ato ou efeito de triar escolha seleção  A Alstom é processada pela Empresa Brasileira de Correios e Telégrafos (ECT) pelo não cumprimento de contrato de automatização para triagem postal de unidades em São Paulo, Rio de Janeiro e Paraná, apesar de ter recebido pelos serviços. {{OESP|2008|junho|10}}

Перевод triagem перевод

Как перевести с португальского triagem?

triagem португальский » русский

сортировка

Примеры triagem примеры

Как в португальском употребляется triagem?

Субтитры из фильмов

Posso ensinar-lhes triagem de campo.
Хорошо, возможно я смогу обучить кого-то из них основам полевой медицины.
Estou a tentar fazer uma triagem.
Я пробую создать впечатление.
Continuas a fazer a triagem?
Ещё производишь впечатление?
Bashir, anda, inicia a triagem.
Башир, подхватывайте, стандартная сортировка.
Precisamos de uma triagem.
Нам нужно укрытие.
O Doutor está montando uma sala de triagem no refeitório.
Доктор разворачивает временный медпункт в столовой.
Por exemplo. o que podia ser mais simples Do que uma triagem na enfermaria.
Например, что может быть проще, чем установить очередность в медтотсеке?
A triagem é onde trabalham os melhores enfermeiros.
Там работают самые главные санитары. Ну.
Não há um processo de triagem?
Я схожу отдам ему ключи от машины.
Temos de melhorar o sistema de triagem dos clientes.
Надо улучшить нашу систему отсеивания наших клиентов.
Pois temos, já que não temos nenhum sistema de triagem.
Да, поскольку у нас нет такой системы.
Tive de despedir um trabalhador por fumar na sala de triagem.
Мне пора.
A roda expele os fios de algodão que se dissipam pelas salas de triagem.
Да, поверьте. Говорят, что все время хотят есть. - Нет.
Fazemos o mesmo tipo de triagem que no campo de batalha.
Мы примем тот же принцип, что и на поле боя.

Из журналистики

Os exemplos mais flagrantes de exagero ocorreram nos EUA, onde a resposta inicial implicou uma triagem reforçada aos viajantes provenientes da Guiné, Libéria, e Serra Leoa.
Наиболее вопиющие примеры чрезмерной реакции произошли в США, где первоначальные действия повлекли за собой повышенный скрининг лиц, прибывших из Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне.
Isso não acontece apenas porque as vacinas não estão disponíveis: é também porque as mulheres nestes países têm acesso limitado à triagem e ao tratamento.
И дело не только в том, что вакцины не являются общедоступными; но и в том, что женщины в этих странах имеют ограниченный доступ к обследованию и лечению.
Contudo, ao condicionar a ajuda na reforma económica e na transição democrática, a comunidade internacional arrisca uma triagem política.
Однако, делая помощь зависимой от экономических реформ и демократических преобразований, международное сообщество рискует получить установление политической очередности оказания помощи.

Возможно, вы искали...