Trindade португальский

троица

Значение Trindade значение

Что в португальском языке означает Trindade?

Trindade

(Religião) dogma fundamental da religião católica, que distingue três pessoas divinas (Pai, Filho e Espírito Santo) numa única (Religião) o domingo seguinte ao de Pentecostes em que se celebra este mistério (Religião) nome de uma ordem religiosa município brasileiro do estado de Goiás município brasileiro do estado de Pernambuco freguesia no concelho de Beja, Portugal freguesia no concelho de Vila Flor, Portugal vila e capital do distrito de Mé-Zóchi, São Tomé e Príncipe

trindade

associação de três pessoas ou coisas para algum fim

Перевод Trindade перевод

Как перевести с португальского Trindade?

trindade португальский » русский

троица тро́ица триолизм Тро́ица

Trindade португальский » русский

троица Тринидад

Примеры Trindade примеры

Как в португальском употребляется Trindade?

Субтитры из фильмов

Abaixo a Santíssima Trindade!
Долой святую ипостась.
Viva a Santíssima Trindade! Viva!
Да здравствует святая ипостась.
Porque saímos do mosteiro da Trindade?
Почему мы из Троицы-то ушли?
Sei que Nikane te envia mensageiros, a convidar-te para pintares o mosteiro da Trindade, e tu nem sequer te dignas responder-lhe.
Я знаю, Никон тебе третьего гонца прислал, уговаривает Троицу расписывать, а ты с ним даже говорить не стал.
Instala-te no mosteiro da Trindade e pinta! Pinta!
Ступай в Троицу, пиши, пиши!
Vamos para o mosteiro da Trindade. Juntos.
Пойдем в Троицу, пойдем вместе.
Pode ser a trindade diabólica.
Это символ дьявольской троицы.
Os dois homens, tão diferentes apesar de sentimentos semelhantes pela Mamã. gostavam um do outro. e nessa trindade, trouxeram-me a mim, Oskar. ao mundo.
Они оба были различны, но как что касалось мамы. эти дружные господа любезничали с друг другом. И в этом триединстве появился на свет я, Оскар.
Preservaram o poder e majestade, até o mistério da lgreja de Roma. e a santidade do Sacramento, a indivisível unidade da Trindade, mas se me tivessem deixado usar uma coisinha de borracha na ponta da pila, não estaríamos nesta situação.
Они сохранили мощь и величие, и даже тайны Римской Католической Церкви,.святость Причастия и неделимую сущность Троицы но если бы они разрешили мне надевать маленькую резинку на мой кончик мы бы не оказались в такой беде.
Na Páscoa, ou pela Trindade.
На Пасху, или на Троицу.
O meu pai era a Santíssima Trindade, com três pessoas dentro.
Он был Святой Троицей, мой отец. В нем жило три человека.
A Carmela ligou para uma agência e enviaram uma mulher de Trindade.
Кармэла позвонила в агентство, и они прислали женщину из Тринидада.
Os três grandes. a Santíssima Trindade do Amor.
Большая тройка. Святая троица любви.
A trindade maldita.
Нечестивая троица.

Возможно, вы искали...