tatu | out | teu | tau

tutu португальский

па́чка

Значение tutu значение

Что в португальском языке означает tutu?

tutu

(Brasil) prato feito com feijão cozido, engrossado com farinha de mandioca ou de milho (Brasil) prato feito com carne de porco, toicinho, feijão e farinha de mandioca (coloquial e Brasil) dinheiro, grana (Folclore) monstro imaginário amedrontador de crianças desobedientes; bicho-papão (Galicismo) roupa que bailarina acadêmica usa em cena, constando de várias saias superpostas

Перевод tutu перевод

Как перевести с португальского tutu?

tutu португальский » русский

па́чка

Примеры tutu примеры

Как в португальском употребляется tutu?

Субтитры из фильмов

E usas um tutu?
И пачку носишь?
Devias pedir um tutu.
Попроси пачку.
Já tens um tutu?
Тебе уже дали пачку?
Vou vestir o meu tutu.
И я надену костюмчик.
Destruidor, um tanque blindado, cuja utilização em combate foi declarada crime de guerra, contra Bender, o Transexual, que usa um tutu cor-de-rosa.
Разрушитель, вооруженный до зубов робот-танк чья боевая мощь прославилась в военных преступлениях..против Крошки-Бендера в розовм костюмчике.
E não ficava nada mal com o tutu.
А ему очень шел этот костюмчик.
Por teres sido feio, quero que me besuntes com óleo, prestando especial atenção aos meus seios e ao rego do tutu.
В наказание за то, что ты такой дрянной мальчишка, сделай мне массаж с ароматным маслом, обратив особое внимание на груди и паховую складку.
Madame, sou um gato em apuros, vou de boleia no seu tutu.
Я кот-бедолага. Нам по пути.
Vá lá, ó Cor-de-rosa. Mexe-me esse tutu.
Давай, Розочка!
Sabias que o arcebispo Desmond Tutu já participou do programa?
Ты понимаешь, что в этой студии был сам Дэсмонт Тудо, архиепископ.
Se fizeres aquilo outra vez podes usar um tutu se quiseres.
Если так будешь бить, то хоть пачку одень, мне всё равно.
Ele escreveu uma descrição. 1.80m, 159kg. Asas e um tutu cor de rosa.
Он накорябал описание. рост 1.80, полтора центнера, с крыльями и в розовой балетной пачке.
Não há dinheiro que me faça usar um tutu.
По фиг, у тебя все равно не будет столько денег, чтобы заставить меня надеть пачку.
Se o Clouseau resolver este caso, sou capaz de correr por aí como um vadio idiota só com um tutu vestido.
Если Клюзо раскроет это дело, я точно буду бегать по кругу, как голый ничего неделающий идиот в одной балетной пачке.

Возможно, вы искали...