unanimemente португальский

единодушно

Значение unanimemente значение

Что в португальском языке означает unanimemente?

unanimemente

de maneira unânime  "Decepção", reclamaram os comentaristas unanimemente. {{OESP|2006|junho|14}}

Перевод unanimemente перевод

Как перевести с португальского unanimemente?

unanimemente португальский » русский

единодушно единогласно единогла́сно

Примеры unanimemente примеры

Как в португальском употребляется unanimemente?

Субтитры из фильмов

Vamos incluí-lo, Stella? Unanimemente.
Включим его в список, Стелла?
Fique registado que o Comandante e a tripulação da antiga nave Enterprise votaram unanimemente a favor do regresso à Terra, para serem julgados pelas suas acções no processo de salvamento do seu camarada, Cap. Spock.
Командир и команда погибшего звездолета Энтерпрайз единогласно проголосовали за возвращение к Земле, чтобы ответить за свои действия по спасению капитана Спока.
Aprovaram-me unanimemente.
Они одобрили меня единогласно.
Disseram-me que a Aliança apoia. unanimemente o projecto.
Мне говорили, что поддержка Альянса. проекта была единогласной.
Sabes, nunca tinha visto um colega entrar aqui e ser unanimemente odiado pelo povo todo.
Знаешь, мне ещё не приходилось видеть зэка, которого вот так дружно ненавидела бы вся местная публика. -. Ни разу не видел!
Unanimemente.
Единогласно.
Presumo que saibas que o mundo te proclamou santa unanimemente.
Слышала, что тебя хотят канонизировать?
Sei disso porque quatro médicos que treinaste te diagnosticaram unanimemente com encefalopatia hepática.
Я знаю это потому, что четыре врача, которых ты обучил, единогласно диагностировали у тебя печеночную энцефалопатию.
O Supremo Tribunal do Missouri sentencia unanimemente a prisão domiciliar pelas suas.
Верховный суд штата Миссури единогласно вынес приговор, пожизненное заключение.
Todos os nobres presentes subscrevem-no unanimemente.
Каждый дворянин здесь поддерживает это решение.
Unanimemente.
Единогласно.

Из журналистики

Além disso, a Resolução 1441 colocou, unanimemente, o ónus da prova em Saddam.
Более того, согласно единогласно принятой Резолюции 1441, бремя доказывания ложилось на Хусейна.

Возможно, вы искали...