utensílio португальский

утварь, у́тварь, посуда

Значение utensílio значение

Что в португальском языке означает utensílio?

utensílio

pertences que tem utilidade, necessário para nossas precisões instrumento, apetrecho ou ferramenta  Na Idade da Pedra muitos utensílios eram em sílex.

Перевод utensílio перевод

Как перевести с португальского utensílio?

utensílio португальский » русский

утварь у́тварь посуда посу́да инструмент

Примеры utensílio примеры

Как в португальском употребляется utensílio?

Субтитры из фильмов

Fez uma espantosa descoberta, com um utensílio doméstico que se usava desde há séculos.
Он совершил поразительное открытие с помощью домашнего прибора, который люди использовали веками.
Isto é apenas um utensílio pessoal.
Это предмет личной гигиены.
Um utensílio para cozinhar.
Это кухонная посуда.
Uma palantír é um utensílio perigoso, Saruman.
Палантир - опасный инструмент, Саруман.
A écharpe é apenas um utensílio de aprendizagem.
Это просто тренажер.
É um antigo utensílio de cozinha.
Старинное приспособление для мытья посуды. Для мытья посуды?
Utensílio de cozinha?
Красивый образец.
O médico legista notou que ela fora atacada com um utensílio agudo, pesado, provavelmente horas antes, na noite anterior.
Полицейский эксперт смог лишь установить,...что удары по голове были нанесены тяжелым, острым предметом;.вероятно, не так давно, вечером.
Está pronto. Não te esqueças do utensílio.
Не забудь прихватку.
Uma palhinha com curva, o teu utensílio preferido.
Глянь, что ещё принес. Соломинка - твоё любимое приспособление для посасывания.
Se fossem samurais, e o meu utensílio para abrir cartas fosse suficientemente afiado, pediria que cometessem sepukku.
Если бы вы были самураями, и мой нож для вскрытия конвертов был достаточно острым, Я прямо сейчас же сказала вам обеим сделать себе сэппуку.
De nada serve tão bruto utensílio aqui.
От таких грубых инструментов пользы не будет.
Disseste-me que tinham acabado os segredos. O que andas a fazer, a vaguear por aí e à procura de um utensílio que rouba poderes a bruxos?
Ты сказал, что больше никаких секретов, так зачем же ты рыщешь в поисках инструмента, отбирающего у ведьм силу?
E como vai negar o que fazemos e admitir que um utensílio de cozinha tem o poder de matar?
Как же ты будишь отрицать то, чем мы занимаемся, и признавать, что у кухонной посуди убийственная сила?

Возможно, вы искали...