video | vido | vide | níveo

vídeo португальский

ви́део

Значение vídeo значение

Что в португальском языке означает vídeo?

vídeo

relativo à gravação de determinadas imagens e de áudios num suporte magnético e sua reprodução num televisor

vídeo

processo de gravação e de retransmissão de imagens e de sons filme gravado por este processo num dispositivo provido de espaço aparelho que efetua a leitura e a gravação de dispositivos que contenham vídeos

Перевод vídeo перевод

Как перевести с португальского vídeo?

vídeo португальский » русский

ви́део дисплей видео

Примеры vídeo примеры

Как в португальском употребляется vídeo?

Простые фразы

Não posso mostrar este vídeo a ninguém.
Я никому не могу показать это видео.
Você gostou deste vídeo?
Вам понравилось это видео?
Você gostou deste vídeo?
Тебе понравилось это видео?
O vídeo viralizou.
Видео стало вирусным.
Isto é um vídeo.
Это видео.
Tom enviou um vídeo para Mary.
Том отправил Мэри видео.
Tom enviou um vídeo a Mary.
Том отправил Мэри видео.

Субтитры из фильмов

Os miúdos estragaram o vídeo.
Дети сломали видик.
Quero máquinas de sinal vídeo.
Специальное видеооборудование.
É só um problema de som ou vídeo.
Видео пошло в звуковой канал, вот и все.
A prova apresentada por vídeo no meu julgamento foi condenatória.
Свидетельство, представленное трибуналу было изобличительным.
Não viu a transmissão de vídeo na noite passada?
Ты смотрел видеокаст прошлой ночью?
Vídeo.
Запускайте отбивку.
Um para o vídeo.
Один. - Отбивка - один.
Preparar vídeo.
Пошла отбивка.
Vídeo a aguardar.
Наготове отбивка.
O vídeo portátil.
Видеокамера.
Não posso jogar estes jogos de vídeo! Claro que podes.
Я не могу играть в этих видео-играх!
Vais entrar nos jogos de vídeo.
Он будет использовать тебя в видеоиграх. -Непыльная работёнка.
Sem problemas. Eu sou o melhor de todos em jogos de vídeo.
Я играю в видеоигры лучше всех.
Vídeo guerreiros, olhem para as Torres!
Посмотрите на башни ввода-вывода.

Из журналистики

Qualquer pessoa que passe nove minutos a assistir à apresentação em vídeo do Arco verá que o seu potencial é no mínimo de tirar o fôlego.
Всякий, кто потратит девять минут на просмотр видеопрезентации Дуги, увидит, что потенциал у этого проекта просто потрясающий.
Nos últimos anos, meios mais eficazes de acção colectiva - como as redes sociais, as plataformas editoriais abertas, e a partilha de vídeo on-line - deram às pessoas ainda mais ferramentas.
В последние несколько лет, более эффективные средства коллективного действия - такие как социальные медиа, открытые издательские платформы и распространение онлайн видео - дали людям больше рычагов управления и контроля.
Um documento, uma imagem, ou um vídeo são partilhados, e subitamente o que era secreto ou escudado é exposto globalmente.
Документ, изображение или видео распространяется, и вдруг то, что было тайным или защищенным становится глобально доступным.
Nós até enviávamos cassetes de vídeo das conferências para mais longe.
А видеозаписи лекций мы отсылали даже еще дальше.

Возможно, вы искали...