vermelho португальский

красный

Значение vermelho значение

Что в португальском языке означает vermelho?

vermelho

atributo do que apresenta a cor vermelha  As ações distribuídas na oferta pública inicial (IPO, na sigla em inglês) da Bolsa de Mercadorias & Futuros (BM&F) estrearam ontem na Bolsa de Valores de São Paulo (Bovespa) com alta de 22%. O lançamento foi marcado por euforia e pompa, com um tapete vermelho ligando a BM&F à Bovespa, mas também por muita confusão. {{OESP|2007|dezembro|01}}

vermelho

(Cor) cor do espectro visível; a cor do sangue  Também estavam a senadora colombiana Piedad Córdoba, devidamente vestida de vermelho, a cor oficial dos chavistas, e a mãe e a irmã da ex-candidata a presidente da Colômbia Ingrid Betancourt, refém do grupo guerrilheiro Forças Armadas Revolucionárias da Colômbia (Farc). {{OESP|2007|dezembro|04}} peixe da ordem dos perciformes, do género Lutjanus

Перевод vermelho перевод

Как перевести с португальского vermelho?

Примеры vermelho примеры

Как в португальском употребляется vermelho?

Простые фразы

Olha a casa de telhado vermelho.
Посмотри на дом с красной крышей.
Ele pintou sua bicicleta de vermelho.
Он покрасил свой велосипед в красный цвет.
Eu gosto mais do vestido vermelho do que do branco.
Мне больше нравится красное платье, чем белое.
Vermelho e azul, quando misturados, dão roxo.
Красный и синий цвета при смешении дают фиолетовый.
Encontrei dois livros: um amarelo e um vermelho.
Я нашёл две книги: жёлтую и красную.
Vi uma casa cujo teto era vermelho.
Я видел дом, у которого крыша была красной.
O telhado da minha casa é vermelho.
Крыша моего дома красная.
O telhado da minha casa é vermelho.
Крыша у моего дома красная.
Dê-me o lápis vermelho.
Дайте мне красный карандаш.
Ele ficou vermelho como um pimentão.
Он покраснел, как помидор.
Corte o fio vermelho.
Перережь красный провод.
É vermelho.
Он красный.
Tom pintou o celeiro de vermelho.
Том покрасил сарай в красный цвет.
Ela sempre pinta suas unhas de vermelho.
Она всегда красит ногти красным.

Субтитры из фильмов

Algum pedido para que o Duque Vermelho entre na política?
А герцога Реда идти в политику не упрашивают?
Perco em popularidade com o Duque Vermelho.
Я не сравнюсь с герцогом Редом по популярности.
O Duque Vermelho.
Герцог Ред.
Não creio que o Duque Vermelho tenha filhos.
Я не верю, что у герцога Реда есть дети.
Estou a trabalhar na Tima a pedido do Duque Vermelho!
Я работаю над Тимой по приказу герцога Реда!
Dizem que o Duque Vermelho confia nele.
Говорят, герцог ему доверяет.
O Duque Vermelho?
Герцог Ред?
E como está o Duque Vermelho ligado aos Marduk?
Какое отношение герцог Ред имеет к мардукам?
O Duque Vermelho é o fundador do Partido.
Герцог Ред - основатель партии.
Parece não haver relação. mas os seus fundos vêm do Duque Vermelho.
На вид они никак не связаны но финансируется партия герцогом Редом.
Algumas unidades alinham com o Duque Vermelho. mas tudo correrá bem.
Некоторые подразделения перешли на сторону герцога Реда но все должно быть в порядке.
Agitem o sentimento anti-Duque Vermelho. e depois ordenamos a sua prisão.
Всех настройте против герцога Реда и потом мы его арестуем.
O Duque Vermelho terá o mesmo destino.
Герцога Реда ждет та же судьба.
O Presidente irá anunciar. que o Duque Vermelho foi preso por traição.
Президент сделает объявление что герцог Ред арестован за измену.

Из журналистики

Estes objectivos não seriam assegurados pelo Exército Vermelho, mas pelo potencial económico da Rússia, e especialmente por uma política energética estratégica, apoiada em reservas vastas de petróleo e gás natural.
Эти цели должны быть притворены в жизнь не с помощью Красной Армии, а с помощью экономического потенциала России, особенно с помощью стратегической энергетической политики, поддерживаемой за счет огромных запасов нефти и природного газа.

Возможно, вы искали...