eis | viso | vime | vide

viés португальский

предубеждения, предубеждение, предубежде́ние

Значение viés значение

Что в португальском языке означает viés?

viés

direção oblíqua meio indireto tira estreita de pano cortada obliquamente ou no sentido diagonal da peça; enviés (figurado) tendência (figurado) característica que diz respeito a algo; natureza (figurado) forma irregular de obter, fazer ou encerrar algo algo que distorce a maneira de observar, julgar ou agir (Estatística) diferença entre a expectância de um estimador amostral e o verdadeiro valor de parâmetro da população que reduz a representatividade do estimador para o parâmetro

Перевод viés перевод

Как перевести с португальского viés?

Примеры viés примеры

Как в португальском употребляется viés?

Субтитры из фильмов

Em Southampton há uma casa que admiro por ser tão prosaica vista de viés.
В Саутгемптоне есть один дом, который всегда восхищал меня, потому что сбоку он выглядит таким плоским.
Prosaismo por prosaismo, Mr Neville, parece-me que, como pintor e projetista aprecias certas brincadeiras. particularmente à noite.. e de viés.
Плоскость обоих, мистер Нэвилл, вам как живописцу и рисовальщику могла бы показаться занятной. наверное. Особенно по вечерам. если смотреть сбоку.
Não consegues perceber o viés que esta inquisição doméstica está tomando?
Неужели вы не видите, куда может завести это домашнее расследование?
Bem, eu admito a um certo grau de viés, este homem tem sido muito tempo amigo da DEA.
Что ж, стоит признать наличие некоторой необъективности. Этот человек - давнишний друг УБН, но с другой стороны.
Vamos entrar de viés.
Придется накрениться.
Todos os passos necessários foram dados, para prevenir reclamações de investigadores viés ou, métodos de teste impróprios.
Были приняты все необходимые меры, чтобы избежать предвзятости или неэтичных методов исследования.
Sabes o que é um Viés de Confirmação?
Ты знаешь, что такое предвзятость подтверждения?
Sim, uma perspectiva viés.
Да. Это смещенная перспектива.
E graças ao viés pró-feminino do sistema da vara de família, a instituição do casamento é agora o maior perigo que os homens enfrentam.
Из-за благосклонности суда к женщинам, институт брака - большая опасность для современного мужчины.