vivo | uivo | viso | divo

viúvo португальский

вдовец

Значение viúvo значение

Что в португальском языке означает viúvo?

viúvo

diz-se de quem se encontra em estado de viuvez; desamparado; abandonado; privado

viúvo

homem a quem morreu a esposa e não voltou a casar

Перевод viúvo перевод

Как перевести с португальского viúvo?

viúvo португальский » русский

вдовец вдове́ц

Примеры viúvo примеры

Как в португальском употребляется viúvo?

Простые фразы

Era viúvo, mas um ano depois do casamento do filho, não se conteve e também se casou.
Он был вдов, но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился.
O Tomás é viúvo.
Том вдовец.

Субтитры из фильмов

É como se fosse viúvo.
Я как будто вдовец.
Que é viúvo e milionário.
Ну, вы - вдовец, миллионер.
Aqui, num palácio majestoso, vivia um senhor viúvo e a sua filhinha, Cinderela.
В нём, в роскошном замке, жил рано овдовевший джентльмен. со своей маленькой дочуркой, Синдереллой.
Para dizer a verdade, nunca senti a solidão de ser viúvo, a não ser nos últimos anos.
Я никогда не ощущал себя одиноким вдовцом до недавнего времени.
Sim. Entrei um viúvo subtil e a envelhecer. com o resto dos meus dias planeados.
Я был стареющим вдовцом с укоренившимся стилем жизни.
Arranjo as minhas camisas desde que fiquei viúvo de regresso de Pedleyville.
Мне самому приходится чинить рубашки с тех самых пор, как я овдовел в Пэдливилле.
Fala de si como sendo um viúvo.
Ты говоришь о себе как о вдовце.
Mas você não é viúvo, e todos na cidade sabem isso. Sou viúvo.
Но ты не вдовец, и каждому в нашем городе это известно.
Mas você não é viúvo, e todos na cidade sabem isso. Sou viúvo.
Но ты не вдовец, и каждому в нашем городе это известно.
Mas todos nós continuamos a chamar-lhe viúvo o tempo que quiser.
Но все мы будем продолжать называть тебя вдовцом, пока ты этого хочешь.
Bem, há uma impressão errada em redor da cidade, que sou um viúvo.
Словом, в городе распространено неверное представление, что я вдовец.
Perguntei pelo seguinte: Sabe, você está registado nos nossos arquivos, professor. está registado como homem branco viúvo.
Я объясню вам, почему спрашиваю видите ли, в нашем досье, профессор вы классифицируетесь в досье, как белый, овдовевший мужчина.
Há anos que é viúvo.
И уже долгие годы он вдовец.
Se queres que eu fique viúvo, di-lo, porque trato já disso.
Сейчас Я останусь вдовцом. Я тебя быстро утихомирю.

Возможно, вы искали...