xícara португальский

чашка

Значение xícara значение

Что в португальском языке означает xícara?

xícara

o mesmo que chávena o conteúdo de uma xícara

Перевод xícara перевод

Как перевести с португальского xícara?

Примеры xícara примеры

Как в португальском употребляется xícara?

Простые фразы

Tom fez para si mesmo uma xícara de chá.
Том приготовил себе чашку чая.
Tenha a bondade de me dar mais uma xícara de café.
Дайте, пожалуйста, ещё чашку кофе.
A xícara caiu e se despedaçou.
Чашка упала и разбилась.
Eu quero tomar uma xícara de chá.
Я хочу выпить чашку чая.
Tom preparou uma xícara de chá para si mesmo.
Том приготовил себе чашку чая.
Eu bebi apenas uma xícara de café.
Я выпил всего одну чашку кофе.
Eu tomei apenas uma xícara de café.
Я выпил всего одну чашку кофе.
Bebi apenas uma xícara de café.
Я выпил всего одну чашку кофе.

Субтитры из фильмов

Chegou cedo. Pegue outra xícara.
Вы сегодня рано.
E batatas douradinhas e um boa xícara de café.
И жареная картошечка, и чашечка кофе.
Quer uma xícara de café?
Хотите ли чашку кофе?
Bem. quem sabe se uma xícara de chá não Ihe fará melhor.
Может, чашечка горячего чая будет к месту?
Vamos, nós podemos tomar uma xícara de café.
Зайдем. Мы всегда можем выпить по чашке кофе.
Uma xícara de café, por favor.
Ивет, где же мой кофе? - Извините.
Essa é sua xícara?
Вам налить кофе?
Nós vamos ter uma bela e quente xícara de chá.
Выпьем по горячей чашке чая.
Pois te deixa ligadão. Bem mais do que uma xícara de capuccino.
Потому что бодрит не хуже чашки крепкого капучино.
Ouça, deixe eu me desculpar te comprando uma xícara de café.
Позвольте мне загладить вину и угостить вас чашечкой кофе.
Queremos te dar as boas-vindas ao Vietnã, o país que é mais estimulante. que uma xícara de capuccino ou um supositório gigante.
Рад приветствовать вас во Вьетнаме, стране, которая бодрит почище чашки капучино или эспрессо через клизму.
Pegue uma xícara de café.
Мартинес, сделай себе кофе, - а мне принеси чаю.
Receita para um país livre: Uma xícara de liberdade e 3 colheres de justiça.
Рецепт свободной страны: 1 стакан свободы и 3 ложки справедливости.
Estava a pensar se poderia pedir-lhe uma xícara de café preto e forte.
Могу ли я вас потревожить ради чашечки крепкого чёрного кофе?

Возможно, вы искали...