ömsesidig шведский

взаимный

Значение ömsesidig значение

Что в шведском языке означает ömsesidig?

ömsesidig

som gäller två parter  När jag sa att jag hatade honom sa han att det var ömsesidigt.

Перевод ömsesidig перевод

Как перевести с шведского ömsesidig?

ömsesidig шведский » русский

взаимный обоюдный взаи́мный

Примеры ömsesidig примеры

Как в шведском употребляется ömsesidig?

Субтитры из фильмов

Jag skulle inte samarbeta med FBI om det inte innebar en ömsesidig vinning.
Что касается ФБР: этих отношений не было бы, если бы не взаимная выгода.
Ett giftermål måste vara baserat på ömsesidig tilltro. En likartad tankegång i samhällsfilosofi.
Брак должен быть основан на взаимодоверии. едином порыве и философском стремлении к социуму.
Känslan är ömsesidig.
Наше чувство взаимно.
Fullständig ömsesidig extas.
Полное взаимное безумие.
Tre månaders ömsesidig förståelse, eller hur?
Три месяца взаимопонимания. А, Ричард?
Kommendören, skulle ni kunna tänka er en ömsesidig icke-aggressionspakt mellan våra båda folk?
Капитан. Готовы ли вы рассмотреть предложение о подписании взаимного пакта о ненападении между нашими народами, что может в будущем привести к подписанию торговых соглашений и культурному обмену?
Den känslan är helt ömsesidig.
Не меньше, чем мы ценим отношения с нашим соседом - Федерацией.
Bara det finns ömsesidig respekt kan sånt växa fram.
Если здесь есть взаимное уважение, это может появиться.
Ömsesidig respekt.
Это взаимное уважение.
Vi skapar ett samhälle som bygger på tolerans, delat ansvar och ömsesidig respekt. Sånt vi lärt oss att tro på.
Мы здесь создаем общество, основанное на терпимости, разделении обязанностей и взаимном уважении - так воспитывали нас с вами.
Ömsesidig inspiration, tänkte jag.
Я рассчитывал на взаимное вдохновение.
Mr Elliot, ömsesidig respekt och självdisciplin. är absolut nödvändigt för alla elever på skolan.
Мистер Эллиот, взаимное уважение и самодисциплина являются важнейшими требованиями ко всем ученикам нашей школы.
Titta noga, detta kallar jag för ömsesidig respekt.
Неплохо. Видали? Посмотрите-ка все хорошенько.
Jag är så. göm dig inte på gården, och försök inte med någon ömsesidig smörja.
Кстати. Не вздумай прятаться во дворе. И не выдумывай никаких глупостей.

Возможно, вы искали...