Ран русский

Перевод ран по-шведски

Как перевести на шведский ран?

Ран русский » шведский

Ran

Примеры ран по-шведски в примерах

Как перевести на шведский ран?

Субтитры из фильмов

Во рву лежит он, двадцать ран глубоких На голове; последняя из них Приносит смерть.
Med tjugo djupa skåror i sitt huvud varav den minsta vore dödens.
Кончалось все; теперь они встают, Имея двадцать ран на голове, И гонят нас со стульев, что страннее, Чем самое убийство.
Nu stå de upp igen med tjugo dödssår uti sina pannor och stöta oss från våra stolar.
Отдел тяжких душевных ран.
Den sårade avdelningen.
Да. Золото потечет из ран Моби Дика к вам в руки.
Guld ska strömma ur Moby Dicks sår in i era händer!
У него заражена рука. Большинство их ран не заживут полностью.
Infekterad arm som inte vill läka.
Иди и принеси воды для его ран.
Gå och hämta lite vatten för hans sår.
Больше похоже на целлюлярную ткань, используемую нами для залечивания ран.
Det liknar cellgjutmedlet vi använder för att laga sår. - Fast finare.
Да. Кроме остальных ран, я боюсь, что у нее раздроблен правый глаз.
Förutom de andra skadorna, har hon tyvärr fått splitter i högra ögat.
Он в ров свалился. На голове и теле 20 ран.
Med tjugo sår i huvudet.
Теперь, имея даже двадцать ран на голове, они встают из гроба. Чтобы согнать нас с места за столом.
Nu står de upp med tjugo banesår och stöter oss från våra stolar.
Он принимал этот морфий из-за ран на своем сердце.
Det var morfinet han tog mot skadorna hans hjärta fick i kriget.
Двенадцать ударов, и единственный Хоум-ран в Серии и они говорят, что он хотел проиграть?
Tolv träffar, inklusive seriens enda homerun. och de säger att han förlorade med flit?
И я считаю своим долгом, как одно из первых лиц города, способствовать процессу заживления ран, даже ценой временного отдаления моих крупных бизнес-перспектив.
Det är min plikt som en av ledarna i samhället att bidra till en läkande process. Även om det innebär tillfälliga kostnader för mina större affärer.
Господа, у нас семь ран. Кожа.
Bara ett av benen har krossats av den magiska kulan.