святейший русский

Примеры святейший по-шведски в примерах

Как перевести на шведский святейший?

Субтитры из фильмов

Тайлер: Святейший чертовски дерьмо!
Herrejösses!
Не закрывай слуха своего в милосердии Твоем для молитв наших но пощади нас, Боже, Господь наш святейший и всемогущий О Святой и Милосердный Спаситель.
Ty, lyssna på våra böner men skona, du heliga Herre, du mäktiga Gud du heliga och barmhärtiga frälsare.
Спаситель наш Святейший и Милосердный.
Den heligaste och barmhärtigaste frälsaren.
Жизнь это святейший дар.
De är en helig gåva.
Святейший из святых.
Vi har alla saker att ta hand om. Får jag föreslå att vi ajournerar?
Именно так, Святейший.
Precis, ers helighet.
Да, Святейший.
Ja, ers helighet.
Нет, Святейший.
Nej, ers helighet.
Нет, Святейший.
Nej, ers helighet.
Причина довольно деликатная, Святейший, но вопрос такого рода не может и дальше оставаться без внимания.
Det är ett känsligt ärende, men det kan inte längre förbises. - Tala.
Венеция сделает все, что в её силах, чтобы обеспечить этот крестовый поход, Святейший.
Venedig gör allt i sin makt för att stå bakom detta korståg, ers helighet.
Святейший, праведный, вездесущий господь, наш отец на небесах, благослови нашу пищу.
Heliga, rättfärdiga och allestädes närvarande Gud, vår fader som är i himmelen, vi ber dig välsigna denna mat.
У него нет необходимой экспертизы и, кроме того, он хрупкий и эмоциональный, и Святейший Престол пошлет миру сообщение что проблему жестокого обращения с ребенком не нужно принимать серьезно или, что еще хуже, покажет нашу незаинтересованность в этом.
Han har inte den nödvändiga expertisen. Dessutom är han bräcklig och känslosam. Heliga stolen kommer att framstå som om den inte tar problemet med pedofili på allvar eller än värre, är ointresserad av det.
Святейший брат мой!
Helige broder.

Возможно, вы искали...