grand | grund | grind | gräns

gränd шведский

переулок

Значение gränd значение

Что в шведском языке означает gränd?

gränd

trång och smal gata

Перевод gränd перевод

Как перевести с шведского gränd?

Примеры gränd примеры

Как в шведском употребляется gränd?

Субтитры из фильмов

Miles var för erfaren för att falla offer i en gränd för nån skummis.
Майлс не был очень умным, но был достаточно опытным детективом, чтобы его убил человек, в то время, когда он даже не достал пистолет и не расстегнул пальто.
Det finns en gränd bakom husen.
За домами есть аллея.
De smet ur piketen, in i en gränd.
Как? - Спрыгнули с фургона и убежали по улице.
Dr Chumley kan ligga i en gränd i en blodpöl.
Бедный доктор наверно лежит в подворотне в луже крови.
När en naken man jagar en kvinna i en gränd med slaktkniv och ståfräs. så antar jag att han inte är från Röda Korset.
Когда голый мужчина гонится за женщиной по проходу между домами с ножом в руке и в состоянии эрекции я могу себе представить, что он не пожертвования для красного креста собирает.
En mörk, liten gränd.
Какая милая тёмная аллея!
En gränd bakom hotellet.
За отелем есть аллея.
Jag tänker inte gå in i nån gränd med er eller nån annan!
Я не пойду ни в какую аллею.
Vi har alltså en död och en allvarligt skadad i en gränd. Och mannen med pistolen?
Один труп, один тяжело раненный в аллее в Западном Манхэттене.
Ta halva lönen. Öppna motell, bar, lögndetektorskola. Ska jag fylla 46 år i nån gränd medan jag letar efter en kula i nån döings skalle?
Возьмите половину моей зарплаты-- полиграфическую школу. чтобы нарываться на пулю?
Och alldeles nyligen, King Willie, drogkungen, den brutale drogkungen hittades i en gränd runt hörnet här utan huvud och hela ryggraden bortsliten.
И совсем недавно Король Уилли, наркобарон, ужасный наркобарон найден поблизости на улице со срезанной головой и позвоночником, вырванным из тела.
Jag hoppas hon ruttnar i en gränd nånstans!
Надеюсь она разлагается где-нибудь в подворотне.
Nicky blev till under ett anfall i en gränd av en man som flydde över gränsen.
Ники был зачат в результате изнасилования, случившегоя где-то на задворках, насильник сбежал за границу.
Står du i någon gränd?
Ждешь в переулке?

Возможно, вы искали...