krona шведский
корона, венец, кро́на
Значение krona значение
Что в шведском языке означает krona?
krona
Перевод krona перевод
Как перевести с шведского krona?
krona шведский » русский
Примеры krona примеры
Как в шведском употребляется krona?
Простые фразы
Kostar en kopp kaffe en krona?
Стоит ли чашка кофе крону?
Субтитры из фильмов
När vi fått tag i några goda racketar ska vi i Frankrike, om Gud vill börja en match om hans faders krona!
Когда ракеты подберём к мячам, Во Франции мы партию сыграем, И будет ставкою - отцов корона.
Nå? Krona eller klave, Luigi? - Varför det?
Ну что, Луиджи, орел или решка?
Klave. - Krona.
Решка.
Om det blir krona dödar jag dig.
Выбирай сторону на кого будешь играть. Или я тебя убью.
Min make miste livet för en krona, och mina söner vräktes upp och ned.
Всё, что я знал, я вам уже открыл.
Catesby utforskat Hastings i vår sak och fann den styve herrn så het att han förr mister huvudet än ser sin herres barn, som han säger gå miste om sin rätt till Englands krona.
Я в Холборне у вас в саду видал прекрасную клубнику. Пожалуйста, за ней сейчас пошлите. С большою радостью пошлю, милорд.
Han är den krona, som ni bjuder mig, förbjude Gud att jag den skulle ta!
Коль промолчу, вы можете решить, что, онемев от честолюбья, принял я золотое иго царской власти.
En krona att bäras med grace och skönhet, det är din rätt och värdighet.
Корону, венец грации и красоты, но также и символ заботы о государстве.
Jag kan växla en halv krona.
Мой букетик всего за два пенса.
Lögnerska! Ni sa ni kunde växla en halv krona.
А кто собирался разменять полкроны?
Hon borde kunna ge en halv krona, till en far som älskar'na.
И как порядочная дочка выдаст своему любящему папочке пол кроны!
Om inte det är värt en halv krona da a da. tar jag av mej bältet a ger'na en omgang.
И если за это она мне время от времени не подкинет пол кроны, я сниму ремень и всыплю ей!
Men vill du ha en halv krona av Eliza. är det bäst du har en bra historia.
Все же, если хочешь заполучить свои пол кроны, готовь какую-нибудь байку!
Se sa. Ge din gamle far en halv krona att ga hem pa.
Ну, подкинь своему папочке полкроны, и я уйду.