kupp | kupé | supa | kuva

kupa шведский

ча́шечка, улей, у́лей

Значение kupa значение

Что в шведском языке означает kupa?

kupa

bikupa; boplats för tambin kupolformad sak den övre delen av ett glas på fot, där drycken förvaras del av en bysthållare

kupa

forma handen till en skålform täcka grödor med en vall av jord  täcka grödor med en vall av jord

Перевод kupa перевод

Как перевести с шведского kupa?

kupa шведский » русский

ча́шечка улей у́лей

Примеры kupa примеры

Как в шведском употребляется kupa?

Субтитры из фильмов

A-kupa. Jag behöver ingen behå längre.
Мне больше не нужен лифчик!
Hon är inte en tonåring, hon är en djävul med a-kupa!
Она не подросток, а спиногрыз высшей категории!
Jisses, du har en stor kupa.
Господи, у вас огромная голова.
Du måste vara snabbare än så, a-kupa.
Оп, открылась! Ты что, дружбан, удар надо держать.
Du ser att det är min, för på höger kupa finns det en tydlig reva.
Ты поймешь, что он мой, потому что на правой чашке, прямо на кружеве заметная дырка.
Det är som en kupa med två drottningar.
Это как будто в улье 2 королевы.
Minns ni förra året när Sasha blev stucken av en hel kupa?
Что по-твоему происходит? Я не знаю, но вспомните прошлый год, тогда Сашу зажалил целый улей пчел.
Smallville High blir hennes egen kupa.
И они помогают ей сделать из смоллвильской школы её личный улей. Лучше её найти.
Ganska långt ifrån ditt nya kupa, är du inte, Clark?
Несколько далековато от твоего нового убежища, не так ли, Кларк?
Har mitt lilla arbetsbi hittat en lycklig kupa?
Разве моя маленькая рабочая пчелка нашла золотой улей?
Det är en kupa, vilket tyder på att de kanske bara kollar läget.
Это один улей, полковник, из чего следует, что они могут просто проверять нас.
Jag tror att vi har kombinerad eldkraft nog att slå ut en ensam kupa om vi måste.
Полагаю, нашей совместной огневой мощи будет достаточно, чтобы справиться с одним ульем, если придется.
För mer än två år sedan, kom varje kupa i den här galaxen, ut från dvalan i förtid.
Более двух лет назад. все корабли-ульи в этой галактике пробудились преждевременно по тревоге.
Varje kupa i den här galaxen skulle slå ner på den här staden och förstöra den.
Все корабли Рейфов в этой галактике обрушились бы на этот город и уничтожили его.

Возможно, вы искали...