sågverk шведский

лесопильный завод, лесопилка, лесопи́лка

Значение sågverk значение

Что в шведском языке означает sågverk?

sågverk

industri (verk) som sågar timmer till virke (plankor, brädor)  År 1897 uppgavs för sågverken och trähyvlerierna ett tillverkningsvärde av 146,219,987 kr.  industri (verk) som sågar timmer till virke (plankor, brädor)

Перевод sågverk перевод

Как перевести с шведского sågverk?

sågverk шведский » русский

лесопильный завод лесопилка лесопи́лка

Примеры sågverk примеры

Как в шведском употребляется sågverk?

Субтитры из фильмов

Jag räknade men din hjälp för att starta ett sågverk.
Я рассчитывала на вашу помощь в деле с лесопилкой..
Jag vet inget om sågverk.
Я рассчитывала на вас. Я не разбираюсь в этом бизнесе.
För att hjälpa mig starta ett sågverk.
Чтобы помочь мне с лесопилкой. А он и пальцем не хочет пошевелить!
Nu har du både sågverk och pengar, och besöker mig inte.
Но теперь, когда у вас есть лесопилка и деньги Фрэнка вы сама не придёте ко мне, как тогда, в тюрьму.
Från jord berikat med deras blod från deras iver att utforska och bygga kom sjöar där det förut funnits öknar kom varor från jorden, gruvor och vetefält fruktträdgårdar och sågverk alla delar i ett växande land.
Благодаря их страсти на земле, смешанной с их потом и кровью, выросли шахты и лесопильные заводы, пшеничные поля и фруктовые сады, на месте горящих пустынь появились озера. Страна росла и развивалась.
På Duck Rivers sågverk i Mount Vernon.
Где? Дак Ривер Вуд Милл в Маунт Ворное, север Сиэтла.
Nej, ett sågverk.
Нет, это лесопилка.
Han demonstrerade på ett sågverk i höstas.
Прошлой осенью он устраивал пикет на лесопильне.
År 1912, högg Salvatores sågverk ner en skog.
Ты нашел то, что искал?
Och det har en hel del gemensamt med en komponent från en bomb ELM detonerade i ett sågverk i Utica 2005.
Отпечаток, который имеет много общего с тем, что был на составляющей бомбы, взорванной МСЗ на лесопилке в Ютике в 2005 году.
En av veteranerna jobbade på ett sågverk nära en flygplats.
Я только что вспомнил, что один из мужчин в списке ветеранов работал на фабрике. И это как раз рядом с аэропортом.
Jag slogs mot Rival på ett övergivet sågverk.
Я снова был Кид Флешом, но на этот раз это был не просто сон. Я боролся с Конкурентом на какой-то заброшенной лесопилке.
Men ett sågverk är inget substitut för en ordentlig förmyndare.
Но лесопилка не заменит должного опекуна.
Jag jobbar på ett sågverk.
Я тружусь на лесопилке.

Возможно, вы искали...