stånd шведский

состояние

Значение stånd значение

Что в шведском языке означает stånd?

stånd

saluplats på torg, i basar e.d.; liten, tillfällig, ofta enkel och öppen byggnad med disk över vilken innehavaren säljer varor hon har med sig  Vi måste titta på alla stånd innan vi går hem. persons familjerättsliga ställning samhällsklass med vissa lagliga rättigheter och skyldigheter (i äldre samhällssystem)  Vilket stånd tillhörde han? tillräcklig förmåga för att bli verklighet; det att vara förmögen att utföra något; det att kunna (göra) något  Tror du han är i stånd att köra hem själv? tillstånd av aktiv motverkan erektion  erektion

Перевод stånd перевод

Как перевести с шведского stånd?

Stånd шведский » русский

Сословие

Примеры stånd примеры

Как в шведском употребляется stånd?

Субтитры из фильмов

Dm ni ger upp ert stånd, ser jag till att ni får ett lättare arbete.
Продайте свой ларек, и я дам вам работу полегче. Допустим.
För att få till stånd en ändring av säljförbudet. önskar vi anföra fallet med. prinsessan Marishka mot Montenegro. den femte augusti, 1897.
В дополнение к вышеперечисленным доводам. в пользу отмены судебного запрета. хотелось бы упомянуть о решении Верховного суда Парижа. по делу принцессы Маришки против правительства Черногории. объявленном 5 августа 1897 года.
Men allt är inte slut. De håller stånd.
Но бой ещё не кончен: враг - на поле.
Kan han ha varit i stånd att göra upp planer för mig och några andra under den korta stunden?
Мог ли он говорить обо мне, о других, в течение этих нескольких минут? Насколько я понимаю, он оставил кое-какие инструкции.
Han frågade efter dig. Jag hoppas att du är i stånd att träffa honom den här gången.
Надеюсь, на этот раз вы в состоянии увидеть его?
För när folk får reda på vem jag är, anlitar de en advokat och begär skade- stånd för tre och en halv miljon dollar.
Обычно, когда люди узнают, кто я. Они нанимают адвокатов и вменяют мне иск на три четверти миллиона долларов.
Och vi skulle kunna ha ett stånd, och sälja dessa. Regnbågsskapare!
А мы сможем продавать радужные призмы!
Vi har ett stånd här borta.
Идёмте к нашей палатке..
Vem är i stånd till det?
Кто? Хопард? Он.
I stånd att döda dig och mjuk nog att förändra dig.
Достаточно жесткая, чтобы убить тебя, достаточно мягкая, чтобы изменить тебя.
Ers höghet, vi håller stånd.
Ваша светлость войска твердо стоят на своих местах.
Ja, sir. - Hur länge kan man hålla stånd här?
Собери всё оружие, какое есть.
Tack för denna plats där vi kan hålla stånd.
Спасибо тебе за место, где можно остановиться.
Om vi bara håller stånd här i Oxford i sex veckor. Skottarna har lovat oss en armé på 20 000 man.
Если мы удержим Оксфорд 6 недель,.шотландцы дадут нам 20 тысяч человек.

Возможно, вы искали...