бардак болгарский

публичный дом, дом терпимости, весёлый дом

Значение бардак значение

Что в болгарском языке означает бардак?

бардак

Долнопробно заведение. Публичен дом. Бъркотия.

Перевод бардак перевод

Как перевести с болгарского бардак?

Примеры бардак примеры

Как в болгарском употребляется бардак?

Субтитры из фильмов

Да те заведа на бардак?
Не хочешь это отметить?
Това е порядъчен дом, а не бардак!
Это приличный дом, а не притон.
Сейбей държи бардак, би ти дал жени, но има лош късмет.
Сэйбэй владеет публичным домом. Но дела у него идут неважно.
Поразява ме това, как вие, младите, можете да живеете в такъв бардак.
Меня поражает, как вы, молодые, можете жить в таком бардаке. Прямо, как свиньи.
Сестра, но това е бардак.
Сестра, но это же бордель!
Това не е бардак.
Это не бордель.
Зает съм да пръскам лунна светлина над Болницата на Новата Ера на д-р Ямачи, както и над неговия бардак.
Я подрабатываю в Больнице и Борделе доктора Ямачи.
Такова е съвременното вариете, комбинация от цирк и бардак.
Вот такова современная сатурналия, варьете. Как вы можете видеть, это комбинация цирка и борделя.
Те навярно са оставили ужасен бардак.
Они наверняка оставили ужасный бардак.
Не искам затвора да стане бардак!
Устроили здесь притон!
Може да е бардак, но няма месия. А сега изчезвайте!
Беспорядок, это да, но не мессия.
Какъв е този бардак на рецепцията.
Что у вас там с дисциплиной на контрольно-пропускном?
За охраната на тоя бардак обичайната охрана е напълно достатъчна.
А наш черномазый обойдётся и обычной охраной.
Шест години съм живял над най-долнопробния бардак на Ф.О.
Приятель, я прожил шесть лет в самом гнусном борделе на Филиппинах.

бардак русский

Перевод бардак по-болгарски

Как перевести на болгарский бардак?

бардак русский » болгарский

публичен дом бъркотия бардак

Примеры бардак по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский бардак?

Субтитры из фильмов

Не устраивай в комнате бардак.
Не разхвърляй стаята.
Ну и бардак тут у вас. Всё в порядке.
Каква каша е тук!
Мне надоел этот бардак.
Едва те издържам!
Ну и бардак!
Ама че дупка!
Ты убрал бардак, который ты устроил?
Джордж, ела и почисти кашата.
Нет, Марта, я не убирал бардак, который устроил.
Не, Марта, няма да почистя.
Я годами пытался убрать бардак, который устроил.
От години се опитвам да почистя кашата, която сам направих.
Джим, нельзя. Боунз, мы устроили этот бардак.
Ние сме причинили тази каша.
Смотрю на бардак, который устроил твой дружок!
Гледах какво е направило горкото животно.
В твоем альбоме с вырезками просто-- бардак.
Албумът ти с изрезки е като теб. Безпорядъчен.
Доски, кирпичи, пожар - полный бардак.
Хвърчаха дъски и тухли, имаше и пламъци.
Ну и бардак.
Каква бъркотия.
Не устраивай тут бардак, если не хочешь, чтобы я рассказала твоей хозяйке. Заходи.
И без фасони, че ще кажа на собственичката.
Каким боком он вписывается в этот бардак?
Как се забърка и той?

Возможно, вы искали...