гостеприимство русский

Примеры гостеприИмство по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский гостеприИмство?

Простые фразы

Спасибо вам за гостеприимство.
Благодаря ви за гостоприемството.

Субтитры из фильмов

Обычное французское гостеприимство!
Това е то Франция - топла и дружелюбна!
Благодарю за гостеприимство вашего кресла-качалки, мэм.
Приятно ми бе във вашия люлеещ се стол, мадам.
У меня инструкции оказывать Вам гостеприимство.
Получих нареждане, Варгас. Трябвало да бъда по-благоразположен към вас.
Тем более мы должны проявить гостеприимство к иностранной гостье.
А и имаме дълг към нея. Трябва да бъдем гостоприемни.
Вот это гостеприимство?
Къде ти е гостоприемството?
Спасибо за ваше гостеприимство.
Благодаря за гостоприемството.
Было бы невежливо не проявить наше гостеприимство.
Ще бъде неморално да бъдем негостоприемни.
Аргелианское гостеприимство широко известно, как и его стратегическое значение как космического порта.
Аргелианското гостоприемство е добре известно. Но имате и стратегическа позиция като звезден пристан.
Депутат, как представителю далекой планеты я предлагаю вам гостеприимство на этом корабле.
Комисарю, като гостуващ сановник от далечна планета, аз ви предлагам гостоприемство на борда този кораб.
Я попал под шайенское гостеприимство.
Бяхме пленници на шайенското гостоприемство.
Наконец-то я смогу отплатить тебе за твоё гостеприимство, дон Джанни.
Да, най-сетне ще ви се отплатя за гостоприемството, дон Джани.
Этот Хан знает, что такое гостеприимство.
Този Хан, знае какво е гостоприемство.
Я уверен, что скажу вашему боссу, что оценил Ваше гостеприимство.
Ще кажа на шефа ви колко сте учтив.
Спасибо за ваше гостеприимство.
Благодаря за гостоприемството ви.

Возможно, вы искали...