дезинформация болгарский

дезинформация

Перевод дезинформация перевод

Как перевести с болгарского дезинформация?

дезинформация болгарский » русский

дезинформация деза

дезинформация русский

Перевод дезинформация по-болгарски

Как перевести на болгарский дезинформация?

дезинформация русский » болгарский

дезинформация

Примеры дезинформация по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский дезинформация?

Субтитры из фильмов

Верховный Совет ввёл её три месяца назад. Ложные директории, файлы, базы данных,- это дезинформация, разработанная специально, чтобы шпионы их украли.
Фалшиви директории, файлове и информация, предназначена за шпионите.
Дезинформация.
Дезинформация.
Пропаганда. Дезинформация.
Пропаганда, небивалици, пораженство.
Дезинформация. Пустите слух в СБР что у вас есть ордера на прослушку квартиры Костелло.
Пуснете слух, че ще слагате микрофони в дома на Костело.
Но это же. дезинформация.
Стига, Джеси. Нали си ветеринар?
Тайная слежка, дезинформация, незаконные допросы.
Пълно проникване в данни, предателства, експериментални разпити.
А эта дезинформация несет нам непрятности.
Дезинформация, която ще причини проблеми.
Дезинформация.
Дезинформация.
Дезинформация, пропаганда, распространяемая самими вампирами, запутать врага, защитить расу.
Дезинформационна пропаганда разпространявана от самите вампири. Объркай врага, запази расата.
Это была дезинформация, ложные наводки, ехидство, а стишок вообще был ни к чему.
Погрешната информация, червената херинга, злобата, а аз се справих без своето остроумие.
Дезинформация противника.
Била е фалшива информация.
Даже если так, дезинформация - старый приём в нашем мире, несомненно.
Дори така да е,деизинформирането е най-стара игра на света,нали?
Дезинформация.
Заблуждаваща информация.
Первоначально мы думали, что это дезинформация или племенная легенда, но повстанцы использовали современные боевые тактики, которым их кто-то научил.
В началото мислехме, че от липса на информация или градска легенда, но бунтовниците са използвали напреднали бойни тактики, на които някой ги е научил.

Возможно, вы искали...